| Johnny Ryall is the bum on my stoop
| Джонни Райалл - бездельник на моем крыльце
|
| I gave him fifty cents to buy some soup
| Я дал ему пятьдесят центов, чтобы купить суп
|
| He knows the time with the fresh Gucci watch
| Он знает время со свежими часами Gucci
|
| He’s even more over than the mayor Ed Koch
| Он даже больше, чем мэр Эд Кох
|
| Washing windows on the Bowery at a quarter to four
| Мытье окон на Бауэри без четверти четыре.
|
| 'Cause he ain’t gonna work on Maggie’s farm no more
| Потому что он больше не будет работать на ферме Мэгги
|
| Living on borrowed time and borrowed money
| Жизнь за счет одолженного времени и заемных денег
|
| Sleepin’on the street there ain’t a damn thing funny
| Sleepin'on street нет ни черта смешного
|
| Hand me down food and hand me down clothes
| Дай мне еду и дай мне одежду
|
| A rockabilly past of which nobody knows
| Рокабилли-прошлое, о котором никто не знает
|
| Makes his home all over the place
| Делает свой дом повсюду
|
| He goes to sleep by falling down on his face
| Он засыпает, падая лицом вниз
|
| Sometimes known as the leader of the homeless
| Иногда известен как лидер бездомных
|
| Sometimes drunk and he’s always phoneless
| Иногда пьян, и он всегда без телефона
|
| Sleepin’on the street in a cardboard box
| Сон на улице в картонной коробке
|
| He’s better off drinkin’than smokin’the rocks
| Ему лучше пить, чем курить камни
|
| Johnny Ryall, Johnny Ryall
| Джонни Райалл, Джонни Райалл
|
| He drinks where he lies
| Он пьет там, где лежит
|
| He’s covered with flies
| Он весь в мухах
|
| He’s got the hand me down Pumas and the tie dyes
| У него есть руки, Пумы и красители для галстуков
|
| Go upstate and get your head together
| Отправляйтесь на север штата и соберитесь с мыслями
|
| Thunderbird is the word and you’re light as a feather
| Thunderbird - это слово, и ты легкий, как перышко
|
| Detox at the flop house no booze allowed
| Детокс в ночлежке, выпивка запрещена
|
| Remember the good old days with the rockabilly crowd
| Вспомни старые добрые времена с толпой рокабилли.
|
| Memphis is where he’s from
| Мемфис, откуда он
|
| He lives in the street but he’s no bum
| Он живет на улице, но он не бомж
|
| A rockabilly star from the days of old
| Звезда рокабилли прошлых лет
|
| He used to have teeth all filled with gold
| Раньше у него были зубы, полные золота
|
| A platinum voice but only gold records
| Платиновый голос, но только золотые пластинки
|
| On the bass was boots on the drums was checkers
| На басу были сапоги, на барабанах были шашки
|
| Luis Vuitton with the Gucci guitar
| Луис Виттон с гитарой Gucci
|
| Johnny Ryall
| Джонни Райалл
|
| Who do you think you are
| Кто ты, по-твоему, такой
|
| Johnny Ryall, Johnny Ryall
| Джонни Райалл, Джонни Райалл
|
| Donald Trump Donald Tramp living in the Men’s Shelter
| Дональд Трамп Дональд Трамп живет в приюте для мужчин
|
| Wonder Bread bag shoes and singing Helter Skelter
| Ботинки сумки Wonder Bread и пение Helter Skelter
|
| He asks for a dollar you know what it’s for
| Он просит доллар, ты знаешь, для чего он
|
| Bottle after bottle he’ll always need more
| Бутылка за бутылкой, ему всегда нужно больше
|
| He’s no less important than you working class stiffs
| Он не менее важен, чем вы, придурки из рабочего класса.
|
| Drinks a lot of liquor but he don’t drink piss
| Пьет много ликера, но не пьет мочу
|
| Paid his dues playing the blues
| Оплатил свои взносы, играя блюз
|
| He claims that he wrote the Blue Suede Shoes
| Он утверждает, что написал "Синие замшевые туфли".
|
| Elvis shaved his head when he went into the army
| Элвис побрил голову, когда ушел в армию
|
| That’s right y’all his name is Johnny
| Правильно, его зовут Джонни.
|
| Johnny Ryall, Johnny Ryall | Джонни Райалл, Джонни Райалл |