| I stay up all night, I go to sleep watching Dragnet
| Я не сплю всю ночь, я засыпаю, смотря Драгнет
|
| Never sleep alone because Jimmy is the magnet
| Никогда не спите в одиночестве, потому что Джимми — магнит
|
| I’m so rope, they call me Mr. Roper
| Я такой веревочный, они называют меня мистером Ропером.
|
| When the troubles arise, you know I’m the cool coper
| Когда возникают проблемы, ты знаешь, что я крутой коп
|
| On the mic I score, just like the Yankees
| На микрофоне я забиваю, как янки
|
| Get over on Miss Crabtree like my main man Spankee
| Преодолейте мисс Крэбтри, как мой главный мужчина Спанки
|
| Excuse me young lady, I don’t mean to trouble ya
| Извините, юная леди, я не хочу вас беспокоить
|
| But you’re lookin' so fly inside your BMW
| Но ты выглядишь так, лети в своем БМВ
|
| I got lucky, I brought home the kitten
| Мне повезло, я принесла домой котенка
|
| Before I got busy, I slipped on the mitten
| Прежде чем я занялся делом, я надел варежку
|
| Can’t get better odds because I’m a sure thing
| Не могу получить лучшие шансы, потому что я уверен
|
| Proud Mary keeps on turning and rolling like a Ring-Ding
| Гордая Мэри продолжает вращаться и катиться, как Ринг-Динг.
|
| Jump the turnstiles, never pay the toll
| Прыгайте через турникеты, никогда не платите за проезд
|
| Doo-wah diddy and bust in with the pre-roll
| Doo-wah Diddy и ворвались с предварительным просмотром
|
| Customs jailed me over an herb seed
| Таможня посадила меня в тюрьму за семена трав
|
| Don’t rat on your boy over some rat weed
| Не сдавайте своего мальчика из-за крысиной травы
|
| I’m outta your back door, I’m into another
| Я сбился с твоего черного хода, я в другом
|
| Your boyfriend doesn’t know about me and your mother
| Твой парень не знает обо мне и твоей матери
|
| Not perfect grammar, always perfect timing
| Не идеальная грамматика, всегда идеальное время
|
| The Mike stands for money and the D is for diamonds
| Майк означает деньги, а D – бриллианты.
|
| Roses are red, the sky is blue
| Розы красные, небо голубое
|
| I got my barrel at your neck, so what the fuck you gonna do
| Я приставил свою бочку к твоей шее, так что, черт возьми, ты собираешься делать
|
| It’s just two wheels and me, the wind in my eyes
| Это всего лишь два колеса и я, ветер в глаза
|
| The engine is the music and my nine’s by my side
| Двигатель - это музыка, и моя девятка рядом со мной
|
| Cause you know Y-A-U-C-H
| Потому что ты знаешь Y-A-U-C-H
|
| I’m taking all emcees out in the place
| Я вывожу всех ведущих на место
|
| Takin' life as it comes, no fool am I
| Беру жизнь такой, какая она есть, я не дурак
|
| I’m goin' off, gettin' paid, and I don’t ask why
| Я ухожу, получаю деньги, и я не спрашиваю, почему
|
| Playin' beats on my box, makin' music for the many
| Играю биты на моем ящике, делаю музыку для многих
|
| Know a lot of def girls that’ll do anything
| Знаю много девчонок, которые сделают все, что угодно
|
| A lot of parents like to think I’m a villain
| Многим родителям нравится думать, что я злодей
|
| I’m just chillin', like Bob Dylan
| Я просто расслабляюсь, как Боб Дилан
|
| Yeah, I smoke cheeba, it helps me with my brain
| Да, я курю чибу, это помогает мне с моим мозгом
|
| I might be a little dusted but I’m not insane
| Я могу немного запылиться, но я не сумасшедший
|
| People come up to me and they try to talk shit
| Люди подходят ко мне и пытаются говорить дерьмо
|
| Man, I was making records when you were suckin' your mother’s dick
| Чувак, я делал записи, когда ты сосал член своей матери
|
| Girl, you’re walking tall now in your fancy clothes
| Девочка, ты сейчас ходишь высоко в своей причудливой одежде
|
| You got fancy things, they’re going up your nose
| У тебя есть причудливые вещи, они идут тебе в нос
|
| You’re getting fancy gifts from expensive men
| Вы получаете модные подарки от дорогих мужчин
|
| You’re a dog on a leash, like a pig in a pen
| Ты собака на поводке, как свинья в загоне
|
| Mothership connection, getting girls' affection
| Материнская связь, привязанность девушек
|
| If your life needs correction, don’t follow my direction
| Если ваша жизнь нуждается в исправлении, не следуйте моим указаниям
|
| You got your 8 by 10, your agent, your Harley
| У тебя есть 8 на 10, твой агент, твой Харлей
|
| You be driving around Hollywood with yo, 'Sorry, Charlie'
| Ты едешь по Голливуду с тобой, «Извини, Чарли».
|
| Cause I’m running things like some mack motherfucker
| Потому что я управляю вещами, как какой-то ублюдок
|
| You slipin', you slackin', cause you’re a false fake sucker
| Ты скользишь, ты бездельничаешь, потому что ты ложный фальшивый лох
|
| You slip, you slack; | Вы скользите, вы слабеете; |
| you clock me, and you lack
| ты смотришь на меня, и тебе не хватает
|
| While I’m reading «On The Road» by my man, Jack Kerouac
| Пока я читаю «В дороге» моего человека, Джека Керуака
|
| Poetry in motion, coconut lotion
| Поэзия в движении, кокосовый лосьон
|
| Had to diss the girl because she got too emotional
| Пришлось диссить девушку, потому что она стала слишком эмоциональной
|
| Are you experienced, little girl?
| Ты опытна, девочка?
|
| I want to know what goes on in your little girl world
| Я хочу знать, что происходит в мире твоей маленькой девочки
|
| Cause I’m on your mind, it’s hard to forget me
| Потому что я в твоих мыслях, меня трудно забыть
|
| I’ll take your pride for a ride if you let me
| Я возьму твою гордость на прокат, если ты позволишь мне
|
| So peace out, y’all, a PCP, song out
| Так что успокойтесь, вы все, PCP, песня
|
| Full throttle to the bottle and full, full clout
| Полный газ в бутылку и полное, полное влияние
|
| And I’m out | И я вышел |