Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fair Weather Friend, исполнителя - Beartooth.
Дата выпуска: 25.05.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Fair Weather Friend(оригинал) | Ненадёжный друг(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
Losing patience | Теряю терпение. |
You're so complacent running around in circles | Бегая по кругу, ты слишком расслаблен. |
And I think I'm going numb | Мне кажется я немею. |
You're isolation, my head is aching | Ты изолирован, но моя голова всё ещё болит |
Ringing in my ears is all I'm hearing when you talk | Отдаваясь звоном в ушах — это единственное, что я от тебя слышу. |
What did you say? | Что ты там сказал? |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
"How was your day?" | "Как прошёл твой день?" |
Is it just something you say? | Это то, что ты сказал? |
'Cause I think you only care if it goes your way | Потому как мне кажется это волнует тебя, только если тебе что-то нужно. |
You dug your grave, so don't blame me | Не обвиняй меня, ты сам выкопал себе могилу. |
This is the end, farewell, farewell, fair weather friend | Это конец, прощай, прощай, ненадёжный друг. |
Good to hear from you again | Было здорово снова тебя услышать. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
Address the nation, communication | Обращаешься к нации — коммуникация. |
I hear you preaching all these words you can't erase | Я слышу от тебя слова, что ты не сможешь стереть. |
You think you're scripting words of wisdom | Думаешь, ты говоришь что-то мудрое? |
You climb the ladder just to fall back on your face | Ты взбираешься выше по лестнице, чтобы в конечном итоге упасть побольней. |
What did you say? | Что ты там сказал? |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
"How was your day?" | "Как прошёл твой день?" |
Is it just something you say? | Это то, что ты сказал? |
'Cause I think you only care if it goes your way | Потому как мне кажется это волнует тебя, только если тебе что-то нужно. |
You dug your grave, so don't blame me | Не обвиняй меня, ты сам выкопал себе могилу. |
This is the end, farewell, farewell, fair weather friend | Это конец, прощай, прощай, ненадёжный друг. |
Good to hear from you again | Было здорово снова тебя услышать. |
Good to hear from you again | Было здорово снова тебя услышать. |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
I've been wasted | Был я выжат, |
Spent a lifetime letting you get the best of me | Позволяя тебе получать лучшее от меня. |
There's no meaning in your message | В твоих словах нет смысла. |
There's no need to set me free | И нет нужды освобождать меня. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
"How was your day?" | "Как прошёл твой день?" |
Is it just something you say? | Это то, что ты сказал? |
'Cause I think you only care if it goes your way | Потому как мне кажется это волнует тебя, только если тебе что-то нужно. |
You dug your grave, so don't blame me | Не обвиняй меня, ты сам выкопал себе могилу. |
This is the end, farewell, farewell, fair weather friend | Это конец, прощай, прощай, ненадёжный друг. |
Good to hear from you again | Было здорово снова тебя услышать. |
Fair Weather Friend(оригинал) |
Losing patience |
You’re so complacent running around in circles |
And I think I’m going numb |
You’re isolation, my head is aching |
Ringing in my ears is all I’m hearing when you talk |
What did you say? |
«How was your day?» |
Is it just something you say? |
'Cause I think you only care if it goes your way |
You dug your grave, so don’t blame me |
This is the end, farewell, farewell, fair weather friend |
Good to hear from you again |
Address the nation, communication |
I hear you preaching all these words you can’t erase |
You think you’re scripting words of wisdom |
You climb the ladder just to fall back on your face |
What did you say? |
«How was your day?» |
Is it just something you say? |
'Cause I think you only care if it goes your way |
You dug your grave, so don’t blame me |
This is the end, farewell, farewell, fair weather friend |
Good to hear from you again |
Good to hear from you again |
I’ve been wasted |
Spent a lifetime letting you get the best of me |
There’s no meaning in your message |
There’s no need to set me free |
«How was your day?» |
Is it just something you say? |
'Cause I think you only care if it goes your way |
You dug your grave, so don’t blame me |
This is the end, farewell, farewell, fair weather friend |
Good to hear from you again |
Хорошая Погода Друг(перевод) |
Потеря терпения |
Ты так самодовольно бегаешь по кругу |
И я думаю, что онемею |
Ты изоляция, у меня болит голова |
Звон в ушах - это все, что я слышу, когда ты говоришь |
Что ты сказал? |
"Как прошел день?" |
Это просто то, что вы говорите? |
Потому что я думаю, что тебя волнует только то, пойдет ли это по-твоему |
Ты выкопал себе могилу, так что не вини меня |
Это конец, прощай, прощай, хорошая погода друг |
Рад снова слышать вас |
Обращение к нации, общение |
Я слышу, как ты проповедуешь все эти слова, которые нельзя стереть |
Вы думаете, что пишете слова мудрости |
Вы поднимаетесь по лестнице, чтобы снова упасть на лицо |
Что ты сказал? |
"Как прошел день?" |
Это просто то, что вы говорите? |
Потому что я думаю, что тебя волнует только то, пойдет ли это по-твоему |
Ты выкопал себе могилу, так что не вини меня |
Это конец, прощай, прощай, хорошая погода друг |
Рад снова слышать вас |
Рад снова слышать вас |
я был впустую |
Провел всю жизнь, позволяя тебе получить лучшее от меня |
В вашем сообщении нет смысла |
Нет необходимости освобождать меня |
"Как прошел день?" |
Это просто то, что вы говорите? |
Потому что я думаю, что тебя волнует только то, пойдет ли это по-твоему |
Ты выкопал себе могилу, так что не вини меня |
Это конец, прощай, прощай, хорошая погода друг |
Рад снова слышать вас |