| Things are pretty in new Detroit
| В новом Детройте все красиво
|
| So go ahead and get to the point
| Итак, вперед, к делу
|
| There’s nothing up my sleeve
| В моем рукаве ничего нет
|
| Take a hint bitches leave (2x)
| Поймите намек, суки, уходите (2 раза)
|
| You got a make-up face and perfect hair
| У тебя накрашенное лицо и идеальные волосы
|
| Walking around counting all your stares
| Прогуливаясь, считая все ваши взгляды
|
| Think you’re real clever in your skin tight jeans
| Думайте, что вы действительно умны в обтягивающих джинсах
|
| That you’re the hottest chick on the scene
| Что ты самая горячая цыпочка на сцене
|
| You’re gonna ask what he thinks of you
| Ты собираешься спросить, что он думает о тебе
|
| Like I even care or have a clue!
| Как будто мне все равно или есть подсказка!
|
| Things are pretty in new Detroit
| В новом Детройте все красиво
|
| So go ahead and get to the point
| Итак, вперед, к делу
|
| There’s nothing up my sleeve
| В моем рукаве ничего нет
|
| Take a hint Bitches leave (2x)
| Пойми намек Суки уходят (2x)
|
| You laugh and giggle like you haven’t got a brain
| Ты смеешься и хихикаешь, как будто у тебя нет мозгов
|
| The way you talk is driving me insane
| То, как ты говоришь, сводит меня с ума
|
| I know you’re lying that you take it in the rear
| Я знаю, ты лжешь, что берешь это сзади
|
| You name drop so much I wanna rip off my ears
| Твое имя так падает, что я хочу оторвать себе уши
|
| Do you think anyone wants you to stay
| Как вы думаете, кто-нибудь хочет, чтобы вы остались
|
| How’d you get back here anyway
| Как ты вообще сюда вернулся
|
| Things are pretty in new Detroit
| В новом Детройте все красиво
|
| So go ahead and get to the point
| Итак, вперед, к делу
|
| There’s nothing up my sleeve
| В моем рукаве ничего нет
|
| Take a hint bitches leave (2x) | Поймите намек, суки, уходите (2 раза) |