Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What Would You Do , исполнителя - Bastille. Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What Would You Do , исполнителя - Bastille. What Would You Do(оригинал) | Что бы ты делал?(перевод на русский) |
| Boys and girls, wanna hear a true story? | Мальчики и девочки, хотите услышать историю? |
| Saturday night was at this real wild party | Субботним вечером была дикая тусовка, |
| There was liquor overflowin' the cup, | Ликер струился из переполненных бокалов, |
| About 5 or 6 strippers trying to work for a buck. | Пять или шесть стриптизерш пытались заработать пару баксов. |
| So I took one girl outside with me, | Я вышел с одной из них на улицу, |
| Her name was Londy, she went to Junior High with me, | Её звали Лонди, она ходила со мной в школу. |
| I said, "Why you up in there dancing for cash? | Я спросил: "Почему ты здесь, танцуешь за деньги? |
| I guess a whole lot's changed since I seen you last." | Кажется, с нашей последней встречи многое изменилось". |
| She said... | Она ответила: |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| What would you do if your son was at home | А что бы ты делал, если бы твой сын сидел дома |
| Crying all alone | Совсем один и плакал |
| On the bedroom floor, | На полу в спальне? |
| Cause he's hungry and the only way to feed him is to | Потому что он голодный, и единственный способ его прокормить — |
| Sleep with a man for a little bit of money? | Это переспать с мужиком за копейки? |
| And his daddy's gone in and out of lock down, | А его папаша опять в тюрьме. |
| I ain't got a job now, | У меня нет работы, |
| He's just smokin' rock now, | А он где-то курит крэк. |
| So for you this is just a good time | Так что для тебя это — отлично проведенное время, |
| But for me this is what I call life | А для меня это — жизнь. |
| - | - |
| Girl, you ain't the only one to have a baby, | Знаешь, девочка, не у тебя одной ребенок. |
| That's no excuse to be living all crazy | Такой безбашенной жизни нет никакого оправдания. |
| So she stared me right square in the eye | Она посмотрела на меня честными глазами |
| And said, "Everyday I wake up, hoping to die" | И сказала: "Каждое утро, открывая глаза, я хочу умереть". |
| She said, "They're gonna know about pain | Она сказала: "Что они знают о боли. |
| 'Cause me and my sister ran away, | Я и моя сестра сбежали из дома, |
| So our daddy couldn't rape us, | Чтобы отец не изнасиловал нас. |
| Before I was a teenager | А ведь я была ещё совсем ребенком. |
| I done been through more shit | Я прошла через столько дер*ма, |
| You can't even relate to" | Сколько тебе и не снилось". |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| What would you do if your son was at home | А что бы ты делал, если бы твой сын сидел дома |
| Crying all alone | Совсем один и плакал |
| On the bedroom floor, | На полу в спальне? |
| Cause he's hungry and the only way to feed him is to | Потому что он голодный, и единственный способ его прокормить — |
| Sleep with a man for a little bit of money? | Это переспать с мужиком за копейки? |
| And his daddy's gone in and out of lock down, | А его папаша опять в тюрьме. |
| I ain't got a job now, | У меня нет работы, |
| He's just smokin' rock now, | А он где-то курит крэк. |
| So for you this is just a good time | Так что для тебя это — отлично проведенное время, |
| But for me this is what I call life | А для меня это — жизнь. |
| - | - |
| What would you do? | Что бы ты делал? |
| Get up off my feet and stop making tired excuses | Я бы встал с колен и перестал искать себе слабые оправдания! |
| What would you do? | Что бы ты делал? |
| Get up off my feet and stop making tired excuses | Я бы встал с колен и перестал искать себе слабые оправдания! |
| What would you do? | Что бы ты делал? |
| Get up off my feet and stop making tired excuses | Я бы встал с колен и перестал искать себе слабые оправдания! |
| What would you do? | Что бы ты делал? |
| Get up off my feet! | Я бы встал с колен! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| What would you do if your son was at home | А что бы ты делал, если бы твой сын сидел дома |
| Crying all alone | Совсем один и плакал |
| On the bedroom floor, | На полу в спальне? |
| Cause he's hungry and the only way to feed him is to | Потому что он голодный, и единственный способ его прокормить — |
| Sleep with a man for a little bit of money? | Это переспать с мужиком за копейки? |
| And his daddy's gone in and out of lock down, | А его папаша опять в тюрьме. |
| I ain't got a job now, | У меня нет работы, |
| He's just smokin' rock now, | А он где-то курит крэк. |
| So for you this is just a good time | Так что для тебя это — отлично проведенное время, |
| But for me this is what I call life | А для меня это — жизнь. |
What Would You Do(оригинал) |
| Boys and girls, wanna hear a true story? |
| Saturday night was at this real wild party |
| There was liquor overflowin' the cup, |
| About 5 or 6 strippers trying to work for a buck. |
| So I took one girl outside with me, |
| Her name was Londy, she went to Junior High with me, |
| I said, «Why you up in there dancing for cash? |
| I guess a whole lots changed since I seen you last.» |
| She said… |
| What would you do if your son was at home |
| Crying all alone |
| On the bedroom floor, |
| 'Cause he’s hungry and the only way to feed him is to |
| Sleep with a man for a little bit of money? |
| And his daddy’s gone in and out of lock down, |
| I ain’t got a job now, |
| He’s just smokin' rock now, |
| So for you this is just a good time |
| But for me this is what I call life |
| Girl, you ain’t the only one to have a baby, |
| That’s no excuse to be living all crazy |
| So she stared me right square in the eye |
| And said, «Everyday I wake up, hoping to die» |
| She said, «They're gonna know about pain |
| 'Cause me and my sister ran away, |
| So our daddy couldn’t rape us, |
| Before I was a teenager |
| I done been through more that shit |
| You can’t even relate to» |
| What would you do if your son was at home |
| Crying all alone |
| On the bedroom floor, |
| 'Cause he’s hungry and the only way to feed him is to |
| Sleep with a man for a little bit of money? |
| And his daddy’s gone in and out of lock down, |
| I ain’t got a job now, |
| He’s just smokin' rock now, |
| So for you this is just a good time |
| But for me this is what I call life |
| What would you do? |
| Get up off my feet and stop making tired excuses |
| What would you do? |
| Get up off my feet and stop making tired excuses |
| What would you do? |
| Get up off my feet and stop making tired excuses |
| What would you do? |
| Get up off my feet! |
| What would you do if your son was at home |
| Crying all alone |
| On the bedroom floor, |
| 'Cause he’s hungry and the only way to feed him is to |
| Sleep with a man for a little bit of money? |
| And his daddy’s gone in and out of lock down, |
| I ain’t got a job now, |
| He’s just smokin' rock now, |
| So for you this is just a good time |
| But for me this is what I call life |
| What would you do if your son was at home |
| Crying all alone |
| On the bedroom floor, |
| 'Cause he’s hungry and the only way to feed him is to |
| Sleep with a man for a little bit of money? |
| And his daddy’s gone in and out of lock down, |
| I ain’t got a job now, |
| He’s just smokin' rock now, |
| So for you this is just a good time |
| But for me this is what I call life |
| What would you do if your son was at home |
| Crying all alone |
| On the bedroom floor, |
| 'Cause he’s hungry |
Что Бы Вы Сделали(перевод) |
| Мальчики и девочки, хотите услышать правдивую историю? |
| Субботний вечер был на настоящей дикой вечеринке |
| В чашке лил ликер, |
| Около 5 или 6 стриптизерш пытаются работать за доллар. |
| Так что я взял с собой на улицу одну девушку, |
| Ее звали Лонди, она ходила со мной в младшую школу, |
| Я сказал: «Почему ты там танцуешь за деньги? |
| Думаю, многое изменилось с тех пор, как я видел тебя в последний раз. |
| Она сказала… |
| Что бы вы сделали, если бы ваш сын был дома |
| Плач в полном одиночестве |
| На полу спальни, |
| Потому что он голоден, и единственный способ накормить его — это |
| Переспать с мужчиной за небольшие деньги? |
| И его папа то входил, то выходил из-под ареста, |
| У меня сейчас нет работы, |
| Сейчас он просто курит рок, |
| Так что для вас это просто хорошее время |
| Но для меня это то, что я называю жизнью |
| Девочка, ты не единственная, у кого есть ребенок, |
| Это не оправдание, чтобы жить с ума |
| Так что она посмотрела мне прямо в глаза |
| И сказал: «Каждый день я просыпаюсь, надеясь умереть» |
| Она сказала: «Они узнают о боли |
| Потому что я и моя сестра сбежали, |
| Так что наш папа не мог нас изнасиловать, |
| До того, как я стал подростком |
| Я прошел через это дерьмо |
| Вы даже не можете относиться к » |
| Что бы вы сделали, если бы ваш сын был дома |
| Плач в полном одиночестве |
| На полу спальни, |
| Потому что он голоден, и единственный способ накормить его — это |
| Переспать с мужчиной за небольшие деньги? |
| И его папа то входил, то выходил из-под ареста, |
| У меня сейчас нет работы, |
| Сейчас он просто курит рок, |
| Так что для вас это просто хорошее время |
| Но для меня это то, что я называю жизнью |
| Что бы ты сделал? |
| Встань с моих ног и перестань придумывать усталые оправдания |
| Что бы ты сделал? |
| Встань с моих ног и перестань придумывать усталые оправдания |
| Что бы ты сделал? |
| Встань с моих ног и перестань придумывать усталые оправдания |
| Что бы ты сделал? |
| Встань с моих ног! |
| Что бы вы сделали, если бы ваш сын был дома |
| Плач в полном одиночестве |
| На полу спальни, |
| Потому что он голоден, и единственный способ накормить его — это |
| Переспать с мужчиной за небольшие деньги? |
| И его папа то входил, то выходил из-под ареста, |
| У меня сейчас нет работы, |
| Сейчас он просто курит рок, |
| Так что для вас это просто хорошее время |
| Но для меня это то, что я называю жизнью |
| Что бы вы сделали, если бы ваш сын был дома |
| Плач в полном одиночестве |
| На полу спальни, |
| Потому что он голоден, и единственный способ накормить его — это |
| Переспать с мужчиной за небольшие деньги? |
| И его папа то входил, то выходил из-под ареста, |
| У меня сейчас нет работы, |
| Сейчас он просто курит рок, |
| Так что для вас это просто хорошее время |
| Но для меня это то, что я называю жизнью |
| Что бы вы сделали, если бы ваш сын был дома |
| Плач в полном одиночестве |
| На полу спальни, |
| Потому что он голоден |
| Название | Год |
|---|---|
| Happier ft. Bastille | 2018 |
| Distorted Light Beam | 2022 |
| (I Just) Died In Your Arms | 2012 |
| Pompeii | 2012 |
| WHAT YOU GONNA DO??? ft. Graham Coxon | 2020 |
| Doom Days | 2019 |
| Things We Lost in the Fire | 2012 |
| Give Me The Future | 2022 |
| Fake It | 2016 |
| Laughter Lines | 2012 |
| Daniel in the Den | 2012 |
| Thelma + Louise | 2022 |
| These Streets | 2012 |
| survivin' | 2022 |
| Way Beyond | 2016 |
| Good Grief | 2016 |
| Basket Case | 2017 |
| Bad Blood | 2012 |
| Icarus | 2012 |
| Send Them Off! | 2016 |