| Ooh | О... |
| | |
| Look who's digging their own grave | Посмотри на тех, кто роет сам себе могилу. |
| That is what they all say | Все постоянно говорят, |
| You'll drink yourself to death | Что ты когда-нибудь сопьешься. |
| | |
| Look who makes their own bed | Посмотри на тех, кто сам себе стелет гроб |
| Lies right down within it | И ложится прямо туда. |
| And what will you have left? | А что останется у тебя? |
| | |
| Out on the front doorstep | Ты на крыльце у входной двери, |
| Drinking from a paper cup | Пьешь из пластикового стаканчика. |
| You won't remember this | Ты и не вспомнишь об этом. |
| | |
| Living beyond your years | Живешь не по годам, |
| Acting out all their fears | Воплощаешь в себе все их страхи. |
| You feel it in your chest | Ведь так тебе приказывает сердце. |
| | |
| Your hands protect the flames | Твои руки укрывают пламя |
| From the wild winds around you | От штормового ветра, что воет вокруг тебя. |
| | |
| Icarus is flying too close to the sun | Икар подлетает слишком близко к солнцу, |
| And Icarus's life, it has only just begun | У Икара жизнь только началась, |
| It's just begun | Только началась. |
| | |
| Ooh | О... |
| | |
| Standing on the cliff face | Ты стоишь на выступе скалы и смотришь |
| Highest fall you'll ever grace | В самую глубокую пропасть, которую когда-нибудь украсишь. |
| It scares me half to death | Это пугает меня до полусмерти. |
| | |
| Look out to the future | Смотришь вперед, в будущее, |
| But it tells you nothing | Но оно тебе ничего не говорит. |
| So take another breath | Просто сделай ещё один вдох. |
| | |
| Your hands protect the flames | Твои руки укрывают пламя |
| From the wild winds around you | От штормового ветра, что воет вокруг тебя. |
| | |
| Icarus is flying too close to the sun | Икар подлетает слишком близко к солнцу, |
| And Icarus's life, it has only just begun | У Икара жизнь только началась, |
| And this is how it feels to take a fall | А его уже ждет погибель. |
| Icarus is flying towards an early grave | Молодой Икар летит навстречу своей смерти. |
| | |
| You put up your defenses when you leave | Уходя, ты обороняешься. |
| You leave because you're certain | Ты уходишь, потому что твердо знаешь, |
| Of who you want to be | Кем хочешь быть. |
| | |
| You're putting up your armor when you leave | Уходя, ты надеваешь доспехи. |
| And you leave because you're certain | Ты уходишь, потому что твердо знаешь, |
| Of who you want to be, oh | Кем хочешь быть. |
| | |
| Icarus is flying too close to the sun | Икар подлетает слишком близко к солнцу, |
| And Icarus's life, it has only just begun | У Икара жизнь только началась, |
| This is how it feels to take a fall | А его уже ждет погибель. |
| Icarus is flying towards an early grave | Молодой Икар летит навстречу своей смерти. |