Перевод текста песни The Waves - Bastille

The Waves - Bastille
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Waves, исполнителя - Bastille.
Дата выпуска: 05.12.2019
Язык песни: Английский

The Waves

(оригинал)

Волны

(перевод на русский)
[Verse 1:][Куплет 1:]
Staring down the barrel of a hundred tonsЯ смотрю в лицо опасности в виде сотни тонн.
(We're on the way)
It might be getting older, but the night's still youngВсё может приедаться, но эта ночь только началась.
(We're on the way)
We never, never give up on the lost boy lifeМы никогда, никогда не откажемся от жизни потерянных парней.
(We're on the way)
So here we are, escaping from the world outsideИ вот мы здесь, мы бежим из внешнего мира.
(We're on the way)
--
[Pre-Chorus:][Распевка:]
Oh, what would your mother say if she could see what we're doing now?Оу, что бы сказала твоя мама, если бы увидела, что мы сейчас делаем?
Oh, what would your mother say if she could hear what we talk about?Оу, что бы сказала твоя мама, если бы услышала, о чём мы говорим?
--
[Chorus:][Припев:]
The waves are crashing down on you and me again, again, againВолны разбиваются об нас с тобой снова и снова.
The waves are crashing down on you and meВолны обрушиваются на нас с тобой.
I'll see you on the other sideЯ увижу тебя на другой стороне,
Get carried, get carried away, oh-oh-oh-oh-ohТебя уносит, уносит, оу, оу, оу, оу, оу.
Caught up in, caught up in the wavesНас захлестнули, захлестнули волны.
--
[Verse 2:][Куплет 2:]
Suddenly we're fallin' through the twilight zoneВнезапно мы погрузились в промежуточное состояние.
(We're on the way)
Watch the party playing out in slow motionМы наблюдаем, как вечеринка проходит в замедленном действии.
(We're on the way)
So tie a ribbon 'round my arm and throw me inТак что завяжи ленточку на моей руке и брось меня.
(We're on the way)
Is it an apocalypse or nihilism on your lips? We sink or swimЭто Апокалипсис или нигилизм на твоих губах? Мы либо потонем, либо останемся на плаву.
(We're on the way)
--
[Pre-Chorus:][Распевка:]
Oh, what would your mother say if she could see what we're doing now?Оу, что бы сказала твоя мама, если бы увидела, что мы сейчас делаем?
Oh, what would your mother say if she could hear what we talk about? (Hey)Оу, что бы сказала твоя мама, если бы услышала, о чём мы говорим?
--
[Chorus:][Припев:]
The waves are crashing down on you and me again, again, againВолны разбиваются об нас с тобой снова и снова.
The waves are crashing down on you and meВолны обрушиваются на нас с тобой.
I'll see you on the other sideЯ увижу тебя на другой стороне,
Get carried, get carried away, oh-oh-oh-oh-ohТебя уносит, уносит, оу, оу, оу, оу, оу.
Caught up in, caught up in the wavesНас захлестнули, захлестнули волны.
--
[Bridge:][Переход:]
The air hit me on the way outВетер сбил меня с ног на пути назад.
Did it make me more sober or make me more drunk?Это сделало меня более трезвым или более пьяным?
I couldn't quite remember the vision of you and of meЯ не смогу точно вспомнить образы, что касаются нас с тобой.
The air hit me on the way outВетер сбил меня с ног на пути назад.
Did it make me more sober or make me more drunk?Это сделало меня более трезвым или более пьяным?
I couldn't quite remember the vision of you and of meЯ не смогу точно вспомнить образы, что касаются нас с тобой.
--
[Chorus:][Припев:]
The waves are crashing down on you and me again, again, againВолны разбиваются об нас с тобой снова и снова.
The waves are crashing down on you and meВолны обрушиваются на нас с тобой.
I'll see you on the other sideЯ увижу тебя на другой стороне,
Get carried, get carried away, oh-oh-oh-ohТебя уносит, уносит, оу, оу, оу, оу, оу.
Caught up in, caught up in the wavesНас захлестнули, захлестнули волны.
--
[Outro:][Завершение:]
They're crashing down, they're crashing down, ohВолны разбиваются, они разбиваются, оу,
They're crashing down on you and meОни обрушиваются на нас с тобой.
I'll see you on the other sideЯ увижу тебя на другой стороне.
--

The Waves

(оригинал)
Staring down the barrel of a hundred tons
(We're riding the wave)
It might be getting older, but the night’s still young
(We're riding the wave)
We never, never give up on the lost boy life
(We're riding the wave)
So here we are, escaping from the world outside
(We're riding the wave)
Oh, what would your mother say if she could see what we’re doing now?
Oh, what would your mother say if she could hear what we talk about?
The waves are crashing down on you and me again, again, again
The waves are crashing down on you and me
I’ll see you on the other side
Get carried, get carried away, oh-oh-oh-oh-oh
Caught up in, caught up in the waves
Suddenly we’re fallin' through the twilight zone
(We're riding the wave)
Watch the party playing out in slow motion
(We're riding the wave)
So tie a ribbon 'round my arm and throw me in
(We're riding the wave)
Is it an apocalypse or nihilism on your lips?
We sink or swim
(We're riding the wave)
Oh, what would your mother say if she could see what we’re doing now?
Oh, what would your mother say if she could hear what we talk about?
(Hey)
The waves are crashing down on you and me again, again, again
The waves are crashing down on you and me
I’ll see you on the other side
Get carried, get carried away, oh-oh-oh-oh-oh
Caught up in, caught up in the waves
The air hit me on the way out
Did it make me more sober or make me more drunk?
I couldn’t quite remember the vision of you and of me
The air hit me on the way out
Did it make me more sober or make me more drunk?
I couldn’t quite remember the vision of you and of me
The waves are crashing down on you and me again, again, again
The waves are crashing down on you and me
I’ll see you on the other side
Get carried, get carried away, oh-oh-oh-oh
Caught up in, caught up in the waves
They’re crashing down, they’re crashing down, oh
(The waves)
They’re crashing down on you and me
I’ll see you on the other side
(We're riding the wave)

Волны

(перевод)
Глядя в бочку в сто тонн
(Мы едем на волне)
Это может стать старше, но ночь все еще молода
(Мы едем на волне)
Мы никогда, никогда не отказываемся от жизни потерянного мальчика
(Мы едем на волне)
Итак, мы убегаем от внешнего мира
(Мы едем на волне)
О, что бы сказала твоя мать, если бы увидела, чем мы сейчас занимаемся?
О, что бы сказала твоя мать, если бы услышала, о чем мы говорим?
Волны обрушиваются на вас и меня снова, снова, снова
Волны обрушиваются на тебя и меня.
увидимся на другой стороне
Увлекайся, увлекайся, о-о-о-о-о
Пойманный, пойманный в волнах
Внезапно мы проваливаемся в сумеречную зону
(Мы едем на волне)
Посмотрите, как вечеринка разыгрывается в замедленной съемке
(Мы едем на волне)
Так что завяжите ленту вокруг моей руки и бросьте меня
(Мы едем на волне)
Апокалипсис или нигилизм на ваших устах?
Мы тонем или плаваем
(Мы едем на волне)
О, что бы сказала твоя мать, если бы увидела, чем мы сейчас занимаемся?
О, что бы сказала твоя мать, если бы услышала, о чем мы говорим?
(Привет)
Волны обрушиваются на вас и меня снова, снова, снова
Волны обрушиваются на тебя и меня.
увидимся на другой стороне
Увлекайся, увлекайся, о-о-о-о-о
Пойманный, пойманный в волнах
Воздух ударил меня на выходе
Это сделало меня более трезвым или пьяным?
Я не мог вспомнить видение тебя и меня
Воздух ударил меня на выходе
Это сделало меня более трезвым или пьяным?
Я не мог вспомнить видение тебя и меня
Волны обрушиваются на вас и меня снова, снова, снова
Волны обрушиваются на тебя и меня.
увидимся на другой стороне
Увлекайся, увлекайся, о-о-о-о
Пойманный, пойманный в волнах
Они рушатся, они рушатся, о
(Волны)
Они рушатся на нас с тобой
увидимся на другой стороне
(Мы едем на волне)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Happier ft. Bastille 2018
Distorted Light Beam 2022
(I Just) Died In Your Arms 2012
Pompeii 2012
WHAT YOU GONNA DO??? ft. Graham Coxon 2020
Doom Days 2019
Things We Lost in the Fire 2012
Give Me The Future 2022
Fake It 2016
Laughter Lines 2012
Daniel in the Den 2012
Thelma + Louise 2022
These Streets 2012
survivin' 2022
Way Beyond 2016
Good Grief 2016
Basket Case 2017
Bad Blood 2012
Icarus 2012
Send Them Off! 2016

Тексты песен исполнителя: Bastille