| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Staring down the barrel of a hundred tons | Я смотрю в лицо опасности в виде сотни тонн. |
| (We're on the way) | |
| It might be getting older, but the night's still young | Всё может приедаться, но эта ночь только началась. |
| (We're on the way) | |
| We never, never give up on the lost boy life | Мы никогда, никогда не откажемся от жизни потерянных парней. |
| (We're on the way) | |
| So here we are, escaping from the world outside | И вот мы здесь, мы бежим из внешнего мира. |
| (We're on the way) | |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| Oh, what would your mother say if she could see what we're doing now? | Оу, что бы сказала твоя мама, если бы увидела, что мы сейчас делаем? |
| Oh, what would your mother say if she could hear what we talk about? | Оу, что бы сказала твоя мама, если бы услышала, о чём мы говорим? |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| The waves are crashing down on you and me again, again, again | Волны разбиваются об нас с тобой снова и снова. |
| The waves are crashing down on you and me | Волны обрушиваются на нас с тобой. |
| I'll see you on the other side | Я увижу тебя на другой стороне, |
| Get carried, get carried away, oh-oh-oh-oh-oh | Тебя уносит, уносит, оу, оу, оу, оу, оу. |
| Caught up in, caught up in the waves | Нас захлестнули, захлестнули волны. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Suddenly we're fallin' through the twilight zone | Внезапно мы погрузились в промежуточное состояние. |
| (We're on the way) | |
| Watch the party playing out in slow motion | Мы наблюдаем, как вечеринка проходит в замедленном действии. |
| (We're on the way) | |
| So tie a ribbon 'round my arm and throw me in | Так что завяжи ленточку на моей руке и брось меня. |
| (We're on the way) | |
| Is it an apocalypse or nihilism on your lips? We sink or swim | Это Апокалипсис или нигилизм на твоих губах? Мы либо потонем, либо останемся на плаву. |
| (We're on the way) | |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| Oh, what would your mother say if she could see what we're doing now? | Оу, что бы сказала твоя мама, если бы увидела, что мы сейчас делаем? |
| Oh, what would your mother say if she could hear what we talk about? (Hey) | Оу, что бы сказала твоя мама, если бы услышала, о чём мы говорим? |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| The waves are crashing down on you and me again, again, again | Волны разбиваются об нас с тобой снова и снова. |
| The waves are crashing down on you and me | Волны обрушиваются на нас с тобой. |
| I'll see you on the other side | Я увижу тебя на другой стороне, |
| Get carried, get carried away, oh-oh-oh-oh-oh | Тебя уносит, уносит, оу, оу, оу, оу, оу. |
| Caught up in, caught up in the waves | Нас захлестнули, захлестнули волны. |
| | |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| The air hit me on the way out | Ветер сбил меня с ног на пути назад. |
| Did it make me more sober or make me more drunk? | Это сделало меня более трезвым или более пьяным? |
| I couldn't quite remember the vision of you and of me | Я не смогу точно вспомнить образы, что касаются нас с тобой. |
| The air hit me on the way out | Ветер сбил меня с ног на пути назад. |
| Did it make me more sober or make me more drunk? | Это сделало меня более трезвым или более пьяным? |
| I couldn't quite remember the vision of you and of me | Я не смогу точно вспомнить образы, что касаются нас с тобой. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| The waves are crashing down on you and me again, again, again | Волны разбиваются об нас с тобой снова и снова. |
| The waves are crashing down on you and me | Волны обрушиваются на нас с тобой. |
| I'll see you on the other side | Я увижу тебя на другой стороне, |
| Get carried, get carried away, oh-oh-oh-oh | Тебя уносит, уносит, оу, оу, оу, оу, оу. |
| Caught up in, caught up in the waves | Нас захлестнули, захлестнули волны. |
| | |
| [Outro:] | [Завершение:] |
| They're crashing down, they're crashing down, oh | Волны разбиваются, они разбиваются, оу, |
| They're crashing down on you and me | Они обрушиваются на нас с тобой. |
| I'll see you on the other side | Я увижу тебя на другой стороне. |
| | |