[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
Roll up another cigarette | Сверни очередную самокрутку, |
Using a minute that it takes | В течение минуты — которая на это потребуется - |
To think about the power of your words | Размышляя о силе своих слов. |
We're living in the currents you create | Мы живём так, словно нас уносит течение, созданное тобой. |
We're sinking in the pool of your mistakes | Мы тонем в водоёме твоих ошибок. |
So stub it out, your podium awaits | Так что положи этому конец, твоя трибуна ждёт тебя. |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
Oh my God, my God | О Боже, Боже, |
I can't quite believe my ears | Я не верю своим ушам! |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I'm swimming to the surface | Я всплываю на поверхность, |
I'm coming up for air | Я плыву наверх, чтобы вдохнуть, |
Cause you're making me feel nervous | Потому что ты раздражаешь меня, |
I need to clear my head | И мне нужно очистить свой разум, |
I can't believe my ears | Я не могу поверить своим ушам, |
I don't wanna believe my ears | Я не хочу верить своим ушам. |
I'm swimming to the surface | Я всплываю на поверхность, |
I'm coming up for air | Я плыву наверх, чтобы сделать глоток воздуха. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
How can you think you're serious? | Как ты можешь считать себя серьёзной? |
Do you even know what year it is? | Ты хотя бы знаешь, какой сейчас год? |
I can't believe the scary points you make | Я не могу поверить в те ужасные вещи, которые ты сотворила. |
Still living in the currents you create | Нас по-прежнему уносит созданным тобой течением, |
Still sinking in the pool of your mistakes | Мы всё ещё тонем в бассейне твоих ошибок. |
Oh, would you stop firing up the crazies? | О, прекрати делать из людей безумцев, промывая им мозги! |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
Oh my God, my God | О Боже, Боже, |
I can't quite believe my ears | Я не верю своим ушам! |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I'm swimming to the surface | Я всплываю на поверхность, |
I'm coming up for air | Я плыву наверх, чтобы вдохнуть, |
Cause you're making me feel nervous | Потому что ты раздражаешь меня, |
I need to clear my head | И мне нужно очистить свой разум, |
I can't believe my ears | Я не могу поверить своим ушам, |
I don't wanna believe my ears | Я не хочу верить своим ушам. |
I'm swimming to the surface | Я всплываю на поверхность, |
I'm coming up for air | Я плыву наверх, чтобы сделать глоток воздуха. |
- | - |
[Intermezzo:] | [Вставка:] |
"When anybody preaches disunity to pit one of us against the other... you know that person seeks to rob us of our freedom and destroy our very lives" | Когда кто-то проповедует разобщённость, пытаясь настроить одного из нас против всех остальных, вы же знаете, такой человек стремится лишить нас нашей свободы и разрушить наши жизни. |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
Oh, I need a breath | Оу, мне нужно сделать глубокий вдох, |
I need a breath | Мне нужно дышать, |
Fill my lungs | Наполни мои лёгкие воздухом. |
Won't you fill my lungs? | Ты не позволишь мне вдохнуть полной грудью? |
Oh, I need a breath | Оу, мне нужен глоток воздуха, |
I need a breath | Мне нужно дышать, |
Fill my lungs | Наполни мои лёгкие воздухом. |
Let me fill my lungs | Позволь мне вдохнуть полной грудью. |
Oh, I need a breath | Оу, мне нужно сделать глубокий вдох, |
I need a breath | Мне нужно дышать, |
Fill my lungs | Наполни мои лёгкие воздухом. |
Let me fill my lungs | Ты не позволишь мне вдохнуть полной грудью? |
Oh, I need a breath | Оу, мне нужен глоток воздуха, |
I need a breath | Мне нужно дышать, |
Fill my lungs | Наполни мои лёгкие воздухом. |
Let me fill my lungs | Позволь мне вдохнуть полной грудью. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I'm swimming to the surface | Я всплываю на поверхность, |
I'm coming up for air | Я плыву наверх, чтобы вдохнуть, |
Cause you're making me feel nervous | Потому что ты раздражаешь меня, |
I need to clear my head | И мне нужно очистить свой разум, |
I can't believe my ears | Я не могу поверить своим ушам, |
I don't wanna believe my ears | Я не хочу верить своим ушам. |
I'm swimming to the surface | Я всплываю на поверхность, |
I'm coming up for air | Я плыву наверх, чтобы сделать глоток воздуха. |
- | - |