| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Thought I'd never be waking on the kitchen floor | Я думал, что никогда не проснусь, оказавшись на кухонном полу, |
| But here I lie, not the first time | Но я лежу здесь, и это не в первый раз. |
| Now my morning has broken, and it brings the fear | Теперь моё утро испорчено, и это пугает меня. |
| My mind's falling, falling | Моя голова раскалывается, раскалывается. |
| | |
| [Pre-Chrous 1:] | [Распевка 1:] |
| Then I feel my pulse quickening | И потом я ощущаю, что у меня учащённый пульс. |
| But regrets can't change anything | Но сожаления не смогут ничего изменить. |
| Yeah, I feel my pulse quickening | Да, я чувствую, что мой пульс становится учащённым, |
| When your name lights up the screen | Когда твоё имя высвечивается на экране. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Oh joy, when you call me | Оу, радость появляется, когда ты звонишь мне. |
| I was giving up, oh, I was giving in | Я начал сдаваться, я начал давать слабину. |
| Joy, set my mind free | Радость подарила свободу моему разуму. |
| I was giving up, oh, I was giving in | Я начал сдаваться, оу, я начал давать слабину. |
| | |
| [Post-Chorus:] | [Связка:] |
| How'd you always know when I'm down? | Как ты всегда понимаешь, когда мне плохо? |
| How'd you always know when I'm down? | Как ты всегда понимаешь, когда мне плохо? |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Take a walk through the wreckage, clearing out my head | Прогуляйся по обломкам, очищая мой разум. |
| I hear your eyes roll right down the phone | Я слышу, как ты закатываешь глаза, прямо по телефону. |
| I'm your walking disaster, keep on dragging me | Я твоя ходячая катастрофа, ты продолжаешь спасать меня |
| From self-pity, poor me | От самобичевания, горе мне! |
| | |
| [Pre-Chrous 2:] | [Распевка 2:] |
| Then I feel my pulse quickening | И потом я ощущаю, что у меня учащённый пульс. |
| But I wouldn't change a thing | Но я бы не стал ничего менять. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Oh joy, when you call me | Оу, радость появляется, когда ты звонишь мне. |
| I was giving up, oh, I was giving in | Я начал сдаваться, я начал давать слабину. |
| Joy, set my mind free | Радость подарила свободу моему разуму. |
| I was giving up, oh, I was giving in | Я начал сдаваться, оу, я начал давать слабину. |
| | |
| [Post-Chorus:] | [Связка:] |
| How'd you always know when I'm down? | Как ты всегда понимаешь, когда мне плохо? |
| How'd you always know when I'm down? | Как ты всегда понимаешь, когда мне плохо? |
| | |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| As the night dissolves into this final frame | Когда ночь растворяется в этом последнем кадре, |
| You're a sweet relief, you saved me from my brain | Ты становишься моим сладким облегчением, ты спасла меня от моего сознания, |
| From my brain, from my brain, from my brain | От моего сознания, от моего сознания, от моего сознания... |
| Oh, oh, oh, oh | Оу, оу, оу, оу... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Oh joy, when you call me | Оу, радость появляется, когда ты звонишь мне. |
| I was giving up, oh, I was giving in | Я начал сдаваться, я начал давать слабину. |
| Joy, set my mind free | Радость подарила свободу моему разуму. |
| I was giving up, oh, I was giving in | Я начал сдаваться, оу, я начал давать слабину. |
| | |
| [Post-Chorus:] | [Связка:] |
| How'd you always know when I'm down? | Как ты всегда понимаешь, когда мне плохо? |
| How'd you always know when I'm down? | Как ты всегда понимаешь, когда мне плохо? |
| | |
| [Outro:] | [Завершение:] |
| I feel joy when you call me | Я ощущаю радость, когда ты звонишь мне. |
| I feel joy when you call me (I-I-I feel joy) | Я ощущаю радость, когда ты звонишь мне. |
| I feel joy when you call me | Я ощущаю радость, когда ты звонишь мне. |
| I feel joy when you call me | Я ощущаю радость, когда ты звонишь мне. |
| How'd you always know when I'm down? | Как ты всегда понимаешь, когда мне плохо? |
| How'd you always know when I'm down? | Как ты всегда понимаешь, когда мне плохо? |