| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Hindsight's a wonderful thing | Копаться в прошлом — это так чудесно, |
| When we're all experts who pretend | Когда все мы понимаем, кто из нас притворяется. |
| Where's a good place to begin | Где подходящее место, чтобы начать? |
| Let's start with the truth | Давай начнём говорить правду, |
| ‘Cause it gets you in the end | Ведь в конце всё тайное станет явным. |
| Hangin' the past out to dry | Обнажи своё прошлое, |
| Stringin' up, all of your regrets | Поведай о всех своих сожалениях. |
| No matter how hard you try | Не важно, сколько усилий ты прилагаешь, |
| They blow round in the breeze | Их сдует ветром |
| Through the branches in your hair, but | С ветвей в твоих волосах, но... |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| Still through the leaves | Ветер по-прежнему |
| The wind keeps blowing, so | Гуляет в листве, так что... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Don't leave me hangin' | Не бросай меня в подвешенном состоянии. |
| I'm coming for you, I'm coming for you | Я иду к тебе. Я иду к тебе. |
| Don't leave me hangin' | Не оставляй меня висеть на волоске. |
| I'm coming for you, I'm coming for you | Я иду за тобой. Я иду за тобой. |
| Oh, it's coming for you | О, это дойдёт до тебя. |
| Oh, it's coming for you | О, это дойдёт до тебя. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Hindsight's an unhelpful friend | Опыт прошлого — бесполезный друг. |
| Who's waiting there at the end | Кому он нужен, когда всё осталось позади? |
| He catches you unaware | Он застаёт тебя в растерянности |
| With "I told you so" | Со словами ''Я же говорил...'', |
| And the spirit of the stairs | И ты понимаешь, что уже слишком поздно. |
| Now that it all seems so clear | Теперь всё кажется таким очевидным, |
| You can end the lies from now 'n here | Теперь ты можешь покончить с ложью. |
| Those bits you'd rather forget | Такие моменты ты предпочёл бы забыть. |
| Cut them down, cut them down | Избавься от них, избавься от них, |
| And lay them all to rest, cus' | Выкладывай всё, чтобы почувствовать облегчение, ведь... |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| Still through those leaves | Ветер по-прежнему |
| The wind keeps blowing, so | Сдувает листья, так что... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Don't leave me hangin' | Не бросай меня в подвешенном состоянии. |
| I'm coming for you, I'm coming for you | Я иду к тебе. Я иду к тебе. |
| Don't leave me hangin' | Не оставляй меня висеть на волоске. |
| I'm coming for you, I'm coming for you | Я иду за тобой. Я иду за тобой. |
| Oh, it's coming for you | О, это дойдёт до тебя. |
| Oh, it's coming for you | О, это дойдёт до тебя. |
| | |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| Just leave me hangin' in the breeze if it makes you feel better | Просто оставь меня развеваться на ветру, если от этого тебе станет лучше, |
| Cause still through the leaves the wind keeps blowing | Ведь ветер по-прежнему гуляет в листве. |
| I could just turn the other cheek if it makes you feel better | Я могу просто подставить другую щёку, если от этого тебе станет лучше, |
| Cause still through the leaves the wind keeps blowing, but | Ведь, ветер по-прежнему сдувает листву, но |
| Don't leave me hangin' | Не оставляй меня висеть на волоске. |
| I'm coming for you, I'm coming for you | Я иду к тебе, я иду к тебе. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Don't leave me hangin' | Не бросай меня в подвешенном состоянии. |
| I'm coming for you, I'm coming for you | Я иду к тебе. Я иду к тебе. |
| Don't leave me hangin' | Не оставляй меня висеть на волоске. |
| I'm coming for you, I'm coming for you | Я иду за тобой. Я иду за тобой. |
| Oh, it's coming for you | О, это дойдёт до тебя. |
| Oh, it's coming for you | О, это дойдёт до тебя. |
| | |
| [End:] | [Завершение:] |
| Don't leave me hangin' | Не бросай меня в подвешенном состоянии. |
| I'm coming for you, I'm coming for you | Я иду к тебе. Я иду к тебе. |
| Don't leave me hangin' | Не оставляй меня висеть на волоске. |
| I'm coming for you, I'm coming for you | Я иду за тобой. Я иду за тобой. |
| | |