| These four walls to keep you | Ты задержан в этих четырех стенах, |
| One floor to sleep upon and only | Спать — на полу и только |
| These four walls to keep you | Четыре стены вокруг тебя, |
| These four walls contain you | Ты один в этих четырех стенах, |
| Supposed to save you from yourself and | Они спасут тебя от самого себя, |
| These four walls to keep you and | Они удержат тебя, |
| These four walls in Holcomb | Четыре стены в Холкомбе |
| To keep you from the sun | Скроют тебя от солнечного света. |
| | |
| And now we're faced with two wrongs | И теперь перед нами две несправедливости, |
| Now we're faced with two wrongs | Две несправедливости, |
| I don't know, oh, I don't know | И я не знаю, не знаю. |
| Now we're faced with two wrongs | И теперь перед нами две несправедливости, |
| Now we're faced with two wrongs | И теперь перед нами две несправедливости, |
| I don't know, oh, I don't know | И я не знаю, не знаю. |
| | |
| We could be born to anything and now, and now | Мы можем рождаться для чего угодно, так вот... |
| What you have done is terrible | То, что ты сделал — бесчеловечно. |
| And now you, and now you | И теперь ты, ты |
| Now you carry it with you | Носишь этот груз с собой повсюду, |
| You carry it with you | С собой, |
| You carry it with you | С собой. |
| | |
| These four walls will keep you | Ты будешь сидеть в этих четырех стенах, |
| Until you face the rope | Пока не встретишься с веревкой, |
| You've only these four walls before they, in cold blood, hang you up | Ты будешь сидеть в четырех стенах, пока тебя хладнокровно не повесят. |
| | |
| And now we're faced with two wrongs | И теперь перед нами две несправедливости, |
| Now we're faced with two wrongs | Две несправедливости, |
| I don't know, oh, I don't know | И я не знаю, не знаю. |
| Now we're faced with two wrongs | И теперь перед нами две несправедливости, |
| Now we're faced with two wrongs | И теперь перед нами две несправедливости, |
| I don't know, oh, I don't know | И я не знаю, не знаю. |
| | |
| We could be born to anything and now, and now | Мы можем рождаться для чего угодно, так вот... |
| What you have done is terrible | То, что ты сделал — бесчеловечно, |
| And now you, and now you | И теперь ты, ты |
| Now you carry it with you | Носишь этот груз с собой повсюду. |
| You carry it with you | С собой, |
| You carry it with you | С собой. |
| (Now you carry it with you | Теперь ты носишь этот груз с собой повсюду, |
| Carry it with you | С собой, |
| Carry it with you) | С собой. |
| | |
| There's no view from here, | Отсюда ничего не видно, |
| no view from here, no view from here | Ничего не видно, |
| All you see's the sky | Только кусочек неба. |
| Clouds passing by, clouds passing by | Облака пролетают мимо, мимо... |
| | |
| We could be born to anything and now, and now | Мы можем рождаться для чего угодно, так вот... |
| What you have done is terrible | То, что ты сделал — бесчеловечно, |
| And now, and now | И теперь ты, ты |
| Now you carry it with you | Носишь этот груз с собой повсюду, |
| You carry it with you | С собой, |
| You carry it with you | С собой. |
| Now you carry it with you | Носишь этот груз с собой повсюду, |
| You carry it with you | С собой, |
| You carry it with you | С собой. |
| | |
| Now you carry it with you | Теперь ты носишь этот груз с собой повсюду, |
| You carry it with you | С собой, |
| You carry it with you | С собой |
| | |
| This is a collect call from Kansas State Penitentiary: | Это бесплатный звонок из Канзасской Городской тюрьмы. |
| Being brought up one way and trying to see another way is very difficult | Попробовать посмотреть под другой точкой зрения тяжело, когда тебя всю жизнь учили думать по-другому. |
| | |