| All that I’ve got to be thankful for
| Все, за что я должен быть благодарен
|
| All that I’ve got to be thankful for
| Все, за что я должен быть благодарен
|
| In the heat, try to love
| В жару попробуй полюбить
|
| These streets
| Эти улицы
|
| In this town, it all went down
| В этом городе все рухнуло
|
| Our chromosomes in sepia tones
| Наши хромосомы в тонах сепии
|
| In my mind
| В моей голове
|
| In my mind
| В моей голове
|
| Where you led your lives before
| Где вы вели свою жизнь раньше
|
| From our small island, brought right back
| С нашего маленького острова, привезенного обратно
|
| To these shores, to these shores
| К этим берегам, к этим берегам
|
| To these shores
| К этим берегам
|
| It’s alive, it’s alive
| Он живой, он живой
|
| When I see it through your eyes
| Когда я вижу это твоими глазами
|
| It’s alive, it’s alive
| Он живой, он живой
|
| Now I understand your lives
| Теперь я понимаю вашу жизнь
|
| When you take me there
| Когда ты отвезешь меня туда
|
| You show me the city; | Ты показываешь мне город; |
| I see it through your eyes
| Я вижу это твоими глазами
|
| When you take me there
| Когда ты отвезешь меня туда
|
| We drive through the city, beneath the Durban skies
| Мы едем по городу под небом Дурбана
|
| Oh-oh oh-oh oh-oh oh-oh, oh-oh oh-oh oh
| О-о, о-о, о-о, о-о, о-о, о-о, о
|
| Oh-oh-oh oh-oh oh, oh-oh-oh-oh oh-oh oh
| О-о-о-о-о-о, о-о-о-о-о-о-о
|
| All that I’ve got to be thankful for…
| Все, за что я должен быть благодарен…
|
| On the day you made your vows
| В день, когда вы дали свои обеты
|
| The heavens opened, rain poured down
| Небеса разверзлись, полил дождь
|
| It poured down, down, down…
| Он лился вниз, вниз, вниз...
|
| Grey and brown, the seventies
| Серый и коричневый, семидесятые
|
| The suits you wore, and the ones you loved
| Костюмы, которые вы носили, и те, которые вы любили
|
| Were so young, were so young
| Были так молоды, были так молоды
|
| Lord, you were so young
| Господи, ты был так молод
|
| It’s alive, it’s alive
| Он живой, он живой
|
| When I see it through your eyes
| Когда я вижу это твоими глазами
|
| It’s alive, it’s alive
| Он живой, он живой
|
| Now I understand your lives
| Теперь я понимаю вашу жизнь
|
| When you take me there
| Когда ты отвезешь меня туда
|
| You show me the city; | Ты показываешь мне город; |
| I see it through your eyes
| Я вижу это твоими глазами
|
| When you take me there
| Когда ты отвезешь меня туда
|
| We drive through the city, beneath the Durban skies
| Мы едем по городу под небом Дурбана
|
| Oh-oh oh-oh oh-oh oh-oh, oh-oh oh-oh oh
| О-о, о-о, о-о, о-о, о-о, о-о, о
|
| Oh-oh-oh oh-oh oh, oh-oh-oh-oh oh-oh oh
| О-о-о-о-о-о, о-о-о-о-о-о-о
|
| All that I’ve got to be thankful for…
| Все, за что я должен быть благодарен…
|
| Oh, all that I’ve got to be thankful for
| О, все, за что я должен быть благодарен
|
| All that I’ve got to be thankful for
| Все, за что я должен быть благодарен
|
| It’s alive, it’s alive
| Он живой, он живой
|
| When I see it through your eyes
| Когда я вижу это твоими глазами
|
| It’s alive, it’s alive
| Он живой, он живой
|
| Now I understand your lives
| Теперь я понимаю вашу жизнь
|
| When you take me there
| Когда ты отвезешь меня туда
|
| You show me the city; | Ты показываешь мне город; |
| I see it through your eyes
| Я вижу это твоими глазами
|
| When you take me there
| Когда ты отвезешь меня туда
|
| We drive through the city, beneath the Durban skies
| Мы едем по городу под небом Дурбана
|
| When you take me there
| Когда ты отвезешь меня туда
|
| There
| Там
|
| When you take me there
| Когда ты отвезешь меня туда
|
| There
| Там
|
| When you take me there
| Когда ты отвезешь меня туда
|
| It’s alive, it’s alive
| Он живой, он живой
|
| When you take me there
| Когда ты отвезешь меня туда
|
| It’s alive, it’s alive | Он живой, он живой |