Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Durban Skies , исполнителя - Bastille. Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Durban Skies , исполнителя - Bastille. Durban Skies(оригинал) | Под солнцем Дурбана*(перевод на русский) |
| All that I've got to be thankful for | За все это я должен быть благодарен, |
| All that I've got to be thankful for | За все это я должен быть благодарен. |
| In the heat, try to love these streets | Я пытаюсь полюбить эти жаркие улицы. |
| - | - |
| In this town, it all went down | В этом городке все и случилось. |
| Our chromosomes in sepia tones | Наши хромосомы затонированы сепией |
| In my mind, in my mind | В моей голове. |
| - | - |
| Where you lead your lives | Оттуда, где вы жили |
| Before from our small island | Раньше, с нашего маленького острова |
| Brought right back to these shores | Вы попали прямо к этим берегам, |
| To these shores, to these shores | К этим берегам. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| It's alive, it's alive | Это все наяву, наяву. |
| When I see it through your eyes | Я вижу это в ваших глазах. |
| It's alive, it's alive | Это все наяву, наяву, |
| Now I understand your lives | Теперь я понимаю вас. |
| When you take me there | Когда вы берете меня сюда с собой, |
| You show me the city | Показываете мне город, |
| I see it through your eyes | Я вижу все в ваших глазах. |
| When you take me there | Когда вы берете меня сюда с собой, |
| We drive through the city | Мы катаемся по городу, |
| Beneath the Durban Skies | Под солнцем Дурбана. |
| Oh oh oh. | О, о, о, |
| All that I've got to be thankful for | За все это я должен быть благодарен. |
| - | - |
| On the day you made your vows | В тот день, когда вы давали друг другу клятвы, |
| The heaven's opened, rain poured down | Небеса разверзлись, и обрушился ливень. |
| It poured down | Обрушился ливень, |
| Down, down | Ливень, ливень. |
| - | - |
| Grey and brown, the seventies | Серо-коричневые семидесятые. |
| It suits you wore, and the ones you loved | Вы одевались по той моде, а те, кого вы любили, |
| Were so young, were so young, | Были такими молодыми, такими молодыми. |
| Lord, you were so young | Господи, вы и сами были такими молодыми. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| It's alive, it's alive | Это все наяву, наяву. |
| When I see it through your eyes | Я вижу это в ваших глазах. |
| It's alive, it's alive | Это все наяву, наяву, |
| Now I understand your lives | Теперь я понимаю вас. |
| When you take me there | Когда вы берете меня сюда с собой, |
| You show me the city | Показываете мне город, |
| I see it through your eyes | Я вижу все в ваших глазах. |
| When you take me there | Когда вы берете меня сюда с собой, |
| We drive through the city | Мы катаемся по городу, |
| Beneath the Durban Skies | Под солнцем Дурбана. |
| Oh oh oh. | О, о, о, |
| All that I've got to be thankful for | За все это я должен быть благодарен. |
| - | - |
Durban Skies(оригинал) |
| All that I’ve got to be thankful for |
| All that I’ve got to be thankful for |
| In the heat, try to love |
| These streets |
| In this town, it all went down |
| Our chromosomes in sepia tones |
| In my mind |
| In my mind |
| Where you led your lives before |
| From our small island, brought right back |
| To these shores, to these shores |
| To these shores |
| It’s alive, it’s alive |
| When I see it through your eyes |
| It’s alive, it’s alive |
| Now I understand your lives |
| When you take me there |
| You show me the city; |
| I see it through your eyes |
| When you take me there |
| We drive through the city, beneath the Durban skies |
| Oh-oh oh-oh oh-oh oh-oh, oh-oh oh-oh oh |
| Oh-oh-oh oh-oh oh, oh-oh-oh-oh oh-oh oh |
| All that I’ve got to be thankful for… |
| On the day you made your vows |
| The heavens opened, rain poured down |
| It poured down, down, down… |
| Grey and brown, the seventies |
| The suits you wore, and the ones you loved |
| Were so young, were so young |
| Lord, you were so young |
| It’s alive, it’s alive |
| When I see it through your eyes |
| It’s alive, it’s alive |
| Now I understand your lives |
| When you take me there |
| You show me the city; |
| I see it through your eyes |
| When you take me there |
| We drive through the city, beneath the Durban skies |
| Oh-oh oh-oh oh-oh oh-oh, oh-oh oh-oh oh |
| Oh-oh-oh oh-oh oh, oh-oh-oh-oh oh-oh oh |
| All that I’ve got to be thankful for… |
| Oh, all that I’ve got to be thankful for |
| All that I’ve got to be thankful for |
| It’s alive, it’s alive |
| When I see it through your eyes |
| It’s alive, it’s alive |
| Now I understand your lives |
| When you take me there |
| You show me the city; |
| I see it through your eyes |
| When you take me there |
| We drive through the city, beneath the Durban skies |
| When you take me there |
| There |
| When you take me there |
| There |
| When you take me there |
| It’s alive, it’s alive |
| When you take me there |
| It’s alive, it’s alive |
| (перевод) |
| Все, за что я должен быть благодарен |
| Все, за что я должен быть благодарен |
| В жару попробуй полюбить |
| Эти улицы |
| В этом городе все рухнуло |
| Наши хромосомы в тонах сепии |
| В моей голове |
| В моей голове |
| Где вы вели свою жизнь раньше |
| С нашего маленького острова, привезенного обратно |
| К этим берегам, к этим берегам |
| К этим берегам |
| Он живой, он живой |
| Когда я вижу это твоими глазами |
| Он живой, он живой |
| Теперь я понимаю вашу жизнь |
| Когда ты отвезешь меня туда |
| Ты показываешь мне город; |
| Я вижу это твоими глазами |
| Когда ты отвезешь меня туда |
| Мы едем по городу под небом Дурбана |
| О-о, о-о, о-о, о-о, о-о, о-о, о |
| О-о-о-о-о-о, о-о-о-о-о-о-о |
| Все, за что я должен быть благодарен… |
| В день, когда вы дали свои обеты |
| Небеса разверзлись, полил дождь |
| Он лился вниз, вниз, вниз... |
| Серый и коричневый, семидесятые |
| Костюмы, которые вы носили, и те, которые вы любили |
| Были так молоды, были так молоды |
| Господи, ты был так молод |
| Он живой, он живой |
| Когда я вижу это твоими глазами |
| Он живой, он живой |
| Теперь я понимаю вашу жизнь |
| Когда ты отвезешь меня туда |
| Ты показываешь мне город; |
| Я вижу это твоими глазами |
| Когда ты отвезешь меня туда |
| Мы едем по городу под небом Дурбана |
| О-о, о-о, о-о, о-о, о-о, о-о, о |
| О-о-о-о-о-о, о-о-о-о-о-о-о |
| Все, за что я должен быть благодарен… |
| О, все, за что я должен быть благодарен |
| Все, за что я должен быть благодарен |
| Он живой, он живой |
| Когда я вижу это твоими глазами |
| Он живой, он живой |
| Теперь я понимаю вашу жизнь |
| Когда ты отвезешь меня туда |
| Ты показываешь мне город; |
| Я вижу это твоими глазами |
| Когда ты отвезешь меня туда |
| Мы едем по городу под небом Дурбана |
| Когда ты отвезешь меня туда |
| Там |
| Когда ты отвезешь меня туда |
| Там |
| Когда ты отвезешь меня туда |
| Он живой, он живой |
| Когда ты отвезешь меня туда |
| Он живой, он живой |
| Название | Год |
|---|---|
| Happier ft. Bastille | 2018 |
| Distorted Light Beam | 2022 |
| (I Just) Died In Your Arms | 2012 |
| Pompeii | 2012 |
| WHAT YOU GONNA DO??? ft. Graham Coxon | 2020 |
| Doom Days | 2019 |
| Things We Lost in the Fire | 2012 |
| Give Me The Future | 2022 |
| Fake It | 2016 |
| Laughter Lines | 2012 |
| Daniel in the Den | 2012 |
| Thelma + Louise | 2022 |
| These Streets | 2012 |
| survivin' | 2022 |
| Way Beyond | 2016 |
| Good Grief | 2016 |
| Basket Case | 2017 |
| Bad Blood | 2012 |
| Icarus | 2012 |
| Send Them Off! | 2016 |