| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Just another brain on the campus | Это просто очередной умник, переступивший порог колледжа. |
| Just another man in the field | Это просто очередной человек, вступивший на это поприще. |
| Just another tall pile of papers | А это просто очередная огромная стопка бумаг, |
| Making it crowded in here | Создающая здесь толпу людей. |
| Someone else's work in your thesis | В твоём сочинении чьи-то чужие мысли, |
| Someone else's words in your mouth | Твой рот произносит чьи-то чужие слова. |
| Someone else's hard work and research | Чья-то нелёгкая работа и чьи-то исследования |
| Taking you up in the world | Позволяют тебе занять высокое место в обществе. |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| Oh, never leave me out | Оу, никогда не забывай про меня, |
| I'm standing by the sidelines | Я стою в стороне. |
| Oh, never leave me out | Оу, всегда помни про меня, |
| I'm standing by | Я наготове... |
| | |
| [Chorus 1:] | [Припев:] |
| I watch it all from afar | Я смотрю на всё это издалека. |
| Heaven, help me | Небеса, помогите мне! |
| I watch it all fall apart | Я наблюдаю, как всё это рушится. |
| Heaven, help me | Небеса, помогите мне, |
| Help me, help me, help me, help me | Помогите мне, помогите, помогите, помогите мне! |
| I watch it all from afar | Я наблюдаю за всем этим издалека, |
| Heaven, help me | Небеса, помогите мне! |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Just another brain on the campus | Это просто очередной умник, переступивший порог колледжа. |
| Just another set of ideas | Это просто очередная совокупность взглядов. |
| Just another theory in motion | Это просто очередная действующая концепция, |
| Waiting there for you to steal | Ожидающая того, чтобы ты её украл. |
| It must be so lonely, knowing what you know | Наверное, это очень грустно — знать то, что знаешь ты. |
| Man, it must be lonely, keeping it on the low | Друг, наверняка ты чувствуешь себя одиноким, скрывая всё это от других. |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| Oh, never leave me out | Оу, никогда не забывай про меня, |
| I'm standing by the sidelines | Я жду своего выхода. |
| Oh, never leave me out | Оу, никогда не оставляй меня, |
| I'm standing by | Я наготове... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I watch it all from afar | Я смотрю на всё это издалека. |
| Heaven, help me | Небеса, помогите мне! |
| I watch it all fall apart | Я просто смотрю, как всё это летит к чертям. |
| Heaven help me | Небеса, помогите мне, |
| Help me, help me, help me, help me | Помогите мне, помогите, помогите, помогите мне! |
| I watch it all from afar | Я наблюдаю за всем этим издалека, |
| Heaven, help me | Небеса, помогите мне! |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I watch it all from afar | Я смотрю на всё это издалека. |
| Heaven, help me | Небеса, помогите мне! |
| I watch it all fall apart | Я наблюдаю, как всё это распадается на части. |
| Heaven, help me | Небеса, помогите мне, |
| Help me, help me, help me, help me | Помогите мне, помогите, помогите, помогите мне! |
| I watch it all from afar | Я смотрю на всё это издалека, |
| Heaven, help me | Небеса, помогите мне! |