Перевод текста песни My Friend Jake - Barry Louis Polisar

My Friend Jake - Barry Louis Polisar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Friend Jake , исполнителя -Barry Louis Polisar
Песня из альбома: Teacher's Favorites
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:07.06.1999
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rainbow Morning

Выберите на какой язык перевести:

My Friend Jake (оригинал)Мой Друг Джейк (перевод)
I had a friend named Jake, he was a happy kid, У меня был друг по имени Джейк, он был счастливым ребенком,
Everyone thought he was crazy though for doing what he did, Все думали, что он сошел с ума из-за того, что он сделал,
'Cause Jake he liked to travel, he loved to walk around, Потому что Джейк любил путешествовать, он любил гулять,
But Jake didn’t like convention, so he walked upside-down. Но Джейку не нравились условности, поэтому он шел вверх ногами.
He got around okay I guess, though he walked kind of slow, Думаю, он нормально передвигался, хотя шел как-то медленно,
When he’d see me coming, he’d just wave his toe. Когда он видел, что я приближаюсь, он просто махал пальцем ноги.
At school it was a problem;В школе это было проблемой;
he never would stay put, он никогда не останется на месте,
When other kids raised their hands, Jake would raise his foot. Когда другие дети поднимали руки, Джейк поднимал ногу.
Now Jake he had an uncle who had a Ph. D. Теперь у Джейка был дядя, у которого была степень доктора философии.
He said, «this boy is crazy--as crazy as can be.» Он сказал: «Этот мальчик сумасшедший, настолько сумасшедший, насколько это возможно».
But you know that Jake was happy and as crazy as this sounds, Но вы знаете, что Джейк был счастлив и безумен, как бы это ни звучало,
He’d always say the normal way was upside-down. Он всегда говорил, что нормальный путь — вверх ногами.
Jake was always friendly and he didn’t like to see folks frown; Джейк всегда был дружелюбен и не любил, когда люди хмурились;
He’d say, «An angry face is a smile when you’re standing upside-down.» Он говорил: «Сердитое лицо — это улыбка, когда ты стоишь вверх ногами».
They took him to a doctor, they gave him lots of tests. Его отвели к врачу, сделали много анализов.
They asked him lots of questions and would not let him rest. Они задавали ему много вопросов и не давали ему покоя.
He finally agreed to change and got up from his seat. Наконец он согласился переодеться и встал со своего места.
Then he quickly flipped right up and landed on his feet. Затем он быстро перевернулся и приземлился на ноги.
His mother clapped, his father smiled, the doctor jumped for joy, Мать хлопала, отец улыбался, доктор прыгал от радости,
And Grandma started crying saying, «That's my boy.» И бабушка заплакала, говоря: «Это мой мальчик».
Jake indeed had come around--he finally had been cured. Джейк действительно пришел в себя — он наконец вылечился.
«The best success that I’ve had yet,"the Doctor assured. «Самый лучший успех, который у меня когда-либо был», — заверил Доктор.
But then something happened when he saw things right-side up. Но потом что-то произошло, когда он увидел все правильно.
And in about two hours, Jake had had enough; И примерно через два часа Джейку надоело;
Everywhere people frowned and growled;Повсюду люди хмурились и ворчали;
it was hard to find a friend. трудно было найти друга.
So Jake he did a turnabout and was upside down again. Итак, Джейк развернулся и снова оказался вверх ногами.
He likes things much better that way, though its hard to get around, Ему гораздо больше нравятся такие вещи, хотя его трудно обойти,
But an angry face is still a smile when you’re standing upside-down. Но разгневанное лицо – это все равно улыбка, когда вы стоите вверх ногами.
Now Jake might be different and it might be a mistake, Теперь Джейк может быть другим, и это может быть ошибкой,
But I’d have to say the only one I know who’s right-side up is Jake. Но я должен сказать, что единственный, кого я знаю, кто прав, это Джейк.
And now that he is happy again, as crazy as it sounds, И теперь, когда он снова счастлив, как бы безумно это ни звучало,
I’d have to say that the normal way is upside-downДолжен сказать, что обычный способ – перевернутый.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: