
Дата выпуска: 07.06.1999
Лейбл звукозаписи: Rainbow Morning
Язык песни: Английский
My Friend Jake(оригинал) |
I had a friend named Jake, he was a happy kid, |
Everyone thought he was crazy though for doing what he did, |
'Cause Jake he liked to travel, he loved to walk around, |
But Jake didn’t like convention, so he walked upside-down. |
He got around okay I guess, though he walked kind of slow, |
When he’d see me coming, he’d just wave his toe. |
At school it was a problem; |
he never would stay put, |
When other kids raised their hands, Jake would raise his foot. |
Now Jake he had an uncle who had a Ph. D. |
He said, «this boy is crazy--as crazy as can be.» |
But you know that Jake was happy and as crazy as this sounds, |
He’d always say the normal way was upside-down. |
Jake was always friendly and he didn’t like to see folks frown; |
He’d say, «An angry face is a smile when you’re standing upside-down.» |
They took him to a doctor, they gave him lots of tests. |
They asked him lots of questions and would not let him rest. |
He finally agreed to change and got up from his seat. |
Then he quickly flipped right up and landed on his feet. |
His mother clapped, his father smiled, the doctor jumped for joy, |
And Grandma started crying saying, «That's my boy.» |
Jake indeed had come around--he finally had been cured. |
«The best success that I’ve had yet,"the Doctor assured. |
But then something happened when he saw things right-side up. |
And in about two hours, Jake had had enough; |
Everywhere people frowned and growled; |
it was hard to find a friend. |
So Jake he did a turnabout and was upside down again. |
He likes things much better that way, though its hard to get around, |
But an angry face is still a smile when you’re standing upside-down. |
Now Jake might be different and it might be a mistake, |
But I’d have to say the only one I know who’s right-side up is Jake. |
And now that he is happy again, as crazy as it sounds, |
I’d have to say that the normal way is upside-down |
Мой Друг Джейк(перевод) |
У меня был друг по имени Джейк, он был счастливым ребенком, |
Все думали, что он сошел с ума из-за того, что он сделал, |
Потому что Джейк любил путешествовать, он любил гулять, |
Но Джейку не нравились условности, поэтому он шел вверх ногами. |
Думаю, он нормально передвигался, хотя шел как-то медленно, |
Когда он видел, что я приближаюсь, он просто махал пальцем ноги. |
В школе это было проблемой; |
он никогда не останется на месте, |
Когда другие дети поднимали руки, Джейк поднимал ногу. |
Теперь у Джейка был дядя, у которого была степень доктора философии. |
Он сказал: «Этот мальчик сумасшедший, настолько сумасшедший, насколько это возможно». |
Но вы знаете, что Джейк был счастлив и безумен, как бы это ни звучало, |
Он всегда говорил, что нормальный путь — вверх ногами. |
Джейк всегда был дружелюбен и не любил, когда люди хмурились; |
Он говорил: «Сердитое лицо — это улыбка, когда ты стоишь вверх ногами». |
Его отвели к врачу, сделали много анализов. |
Они задавали ему много вопросов и не давали ему покоя. |
Наконец он согласился переодеться и встал со своего места. |
Затем он быстро перевернулся и приземлился на ноги. |
Мать хлопала, отец улыбался, доктор прыгал от радости, |
И бабушка заплакала, говоря: «Это мой мальчик». |
Джейк действительно пришел в себя — он наконец вылечился. |
«Самый лучший успех, который у меня когда-либо был», — заверил Доктор. |
Но потом что-то произошло, когда он увидел все правильно. |
И примерно через два часа Джейку надоело; |
Повсюду люди хмурились и ворчали; |
трудно было найти друга. |
Итак, Джейк развернулся и снова оказался вверх ногами. |
Ему гораздо больше нравятся такие вещи, хотя его трудно обойти, |
Но разгневанное лицо – это все равно улыбка, когда вы стоите вверх ногами. |
Теперь Джейк может быть другим, и это может быть ошибкой, |
Но я должен сказать, что единственный, кого я знаю, кто прав, это Джейк. |
И теперь, когда он снова счастлив, как бы безумно это ни звучало, |
Должен сказать, что обычный способ – перевернутый. |
Название | Год |
---|---|
All I Want Is You | 2008 |
Me And You | 2008 |
I Don't Wanna Go To School | 1999 |
Trouble...What ATrouble? | 1987 |
Have A Little Smoke? | 1987 |
What Do We Do With A Crying Baby? | 1987 |
I Miss Grandma | 1992 |
What Are We Gonna Do About The Baby? | 1987 |
We Don't Have To Share | 1992 |
Early Sunday Morning | 1992 |
But They'll Never Have A Baby As Nice As Me | 1987 |
He Eats Asparagus, Why Can't You Be That Way? | 1992 |
Aunt Anna came To Our House | 1992 |
A Sick Song | 1987 |
Oh No, I Like My Sister | 1992 |
Tommorow | 1999 |
Donuts | 1998 |
I Don't Brush My Teeth and I Never Comb My Hair | 1998 |
Lucky To Be Alive | 1998 |
Potty Training | 1998 |