| Ein Abend geht zu Ende
| Вечер подходит к концу
|
| Du beugst dich vor und nimmst meine Hände
| Ты наклоняешься и берешь меня за руки
|
| Dein Blick erobert fragend den Raum
| Твой взгляд вопросительно покоряет комнату
|
| Sag es mir in deinem Traum
| Скажи мне во сне
|
| Du willst mich noch begleiten
| Ты все еще хочешь сопровождать меня
|
| Mit mir zusammen den Heimweg beschreiten
| Иди домой со мной
|
| Der Weg ist kurz, das lohnt sich wohl kaum
| Путь короткий, вряд ли стоит
|
| Nimm mich mit in deinen Traum
| Возьми меня в свой сон
|
| Dort bleib' ich und tue wahrscheinlich
| Там я остаюсь и, вероятно,
|
| Was immer du willst
| Что вы хотите
|
| So lange und so leidenschaftlich
| Так долго и так страстно
|
| Bis du ins Koma fällst
| Пока ты не впадешь в кому
|
| Die Nacht ist bald vorüber
| Ночь скоро закончится
|
| Du fragst mich leise: «Seh'n wir uns wieder?»
| Ты тихонько спрашиваешь меня: «Мы еще увидимся?»
|
| Es liegt bei dir, ich drück' dir die Daumen
| решать вам, буду держать за вас кулачки
|
| Wir sehen uns in deinem Traum
| Увидимся во сне
|
| Die Nacht ist bald vorüber
| Ночь скоро закончится
|
| Du fragst mich leise: «Seh'n wir uns wieder?»
| Ты тихонько спрашиваешь меня: «Мы еще увидимся?»
|
| Es liegt bei dir, ich drück' dir die Daumen
| решать вам, буду держать за вас кулачки
|
| Wir sehen uns in deinem Traum | Увидимся во сне |