| Ich spür' wie du dich zwingst
| Я чувствую, как ты заставляешь себя
|
| Mir in die Augen zu schauen
| посмотри мне в глаза
|
| Du stammelst wie Stoiber vor dich hin
| Ты заикаешься, как Штойбер, про себя
|
| Ist da vielleicht 'ne Schranke?
| Может есть барьер?
|
| Ist da vielleicht 'n Zaun?
| Может есть забор?
|
| Oder 'n knallrotes Stoppschild
| Или ярко-красный знак остановки
|
| Unter meinem Kinn?
| под моим подбородком?
|
| Jetzt schau’s dir einmal gründlich an
| Теперь внимательно посмотрите на это
|
| Damit wir dann
| Чтобы мы потом
|
| Entspannter reden können
| быть в состоянии говорить более спокойно
|
| Guck doch hin wo du willst
| Смотри, где хочешь
|
| Das ist doch dafür gemacht
| Это то, для чего это сделано
|
| Guck doch hin wo du willst
| Смотри, где хочешь
|
| Das ist doch dafür gedacht
| Вот для чего он предназначен
|
| Das ist sorgsam insziniert
| Это тщательно срежиссировано
|
| Nicht zu wenig und nicht zu viel
| Не слишком мало и не слишком много
|
| Du kriegst doch eh nur das zu seh’n
| Вы все равно только это увидите
|
| Was ich dir zeigen will
| Что я хочу показать вам
|
| Was hat denn die wieder an
| Что она снова носит?
|
| Das ist doch viel zu kanpp
| Это слишком коротко
|
| Die allzu üppige Form sprengt den Raum
| Чрезмерно пышная форма взрывает пространство
|
| Die Blicke schweifen diskret
| Взгляды незаметно блуждают
|
| Bergauf und bergab
| В гору и вниз
|
| Kommen sie ruhig näher wenn sie sich trauen
| Подойди ближе, если посмеешь
|
| Ich dreh' mich gern auch einmal 'rum
| Мне нравится время от времени поворачиваться
|
| Damit sie voll und ganz
| Чтобы они полностью
|
| Auf ihre Kosten kommen
| Получите ценность своих денег
|
| Guckt doch hin wo ihr wollt
| Смотри, где хочешь
|
| Das ist doch dafür gemacht
| Это то, для чего это сделано
|
| Guckt doch hin wo ihr wollt
| Смотри, где хочешь
|
| Das ist doch dafür gedacht
| Вот для чего он предназначен
|
| Das ist sorgsam insziniert
| Это тщательно срежиссировано
|
| Nicht zu wenig und nicht zu viel
| Не слишком мало и не слишком много
|
| Ihr kriegt doch eh nur das zu seh’n
| Вы все равно только это увидите
|
| Was ich euch zeigen will | Что я хочу показать вам |