Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Irgendwie so anders , исполнителя - Barbara Schöneberger. Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Немецкий
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Irgendwie so anders , исполнителя - Barbara Schöneberger. Irgendwie so anders(оригинал) | 
| Die Sonne steht am Horizont, das Tageslicht verrinnt. | 
| Im Glanz der blauen Stunde liegst du da. | 
| Du schaust mir in die Augen, bis sich meine Hornhaut krümmt. | 
| Liebe, sie macht blind, ist mir egal. | 
| Denn du bist irgendwie so anders. | 
| Wie kannst du mir den Kopf nur so verdrehen? | 
| Schon schräg, wie du mich in der Hand hast. | 
| Ich kann schon meine Schulterblätter sehen. | 
| Die Sterne funkeln, während du an meinen Ohren kaust. | 
| Du sagst, dass Liebe durch den Magen geht. | 
| (Du sagst, dass Liebe durch den Magen geht.) | 
| Meine Lippen werden blau, weil du mir den Atem raubst. | 
| Doch Mund-zu-Mund-Beatmung ist auch OK. | 
| (Mund-zu-Mund-Beatmung ist auch OK.) | 
| Denn du bist irgendwie so anders. | 
| Wie kannst du mir den Kopf nur so verdrehen? | 
| Schon schräg, wie du mich in der Hand hast. | 
| Ich kann schon meine Schulterblätter sehen. | 
| Was denkst du dir dabei? | 
| Der Doktor sagt: «Da hilft keine Arznei. | 
| Sie beide bleiben besser mal im Bett.» | 
| Liebe ist ein schlimmes Handicap. | 
| Denn du bist irgendwie so anders. | 
| Wie kannst du mir den Kopf nur so verdrehen? | 
| Schon schräg, wie du mich in der Hand hast. | 
| Ich kann schon meine Schulterblätter sehen. | 
| Wie kannst du mir den Kopf… | 
| Wie kannst du mir den Kopf… | 
| Wie kannst du mir den Kopf nur so verdrehen? | 
Как - то так по-другому(перевод) | 
| Солнце на горизонте, дневной свет угасает. | 
| Ты лежишь там в сиянии синего часа. | 
| Ты смотришь мне в глаза, пока моя роговица не искривится. | 
| Любовь, это слепо, мне все равно. | 
| Потому что ты какой-то другой. | 
| Как ты можешь так кружить мне голову? | 
| Странно, как ты держишь меня в руке. | 
| Я уже вижу свои лопатки. | 
| Звезды мерцают, пока ты жуешь мои уши. | 
| Вы говорите, что любовь проходит через желудок. | 
| (Вы говорите, что любовь проходит через желудок.) | 
| Мои губы синеют, потому что у меня перехватывает дыхание. | 
| Но реанимация рот в рот тоже допустима. | 
| (Реанимация рот в рот также допустима.) | 
| Потому что ты какой-то другой. | 
| Как ты можешь так кружить мне голову? | 
| Странно, как ты держишь меня в руке. | 
| Я уже вижу свои лопатки. | 
| Что ты думаешь? | 
| Врач говорит: «Лекарства помочь не могут. | 
| Вам двоим лучше оставаться в постели». | 
| Любовь — плохой недостаток. | 
| Потому что ты какой-то другой. | 
| Как ты можешь так кружить мне голову? | 
| Странно, как ты держишь меня в руке. | 
| Я уже вижу свои лопатки. | 
| Как ты можешь отдать мне мою голову... | 
| Как ты можешь отдать мне мою голову... | 
| Как ты можешь так кружить мне голову? | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Zu hässlich für München | 2006 | 
| Gibt's das auch in groß | 2012 | 
| Zwei Minuten | 2012 | 
| Ich glaub, ne Dame werd ich nie | 2011 | 
| Jetzt singt sie auch noch | 2006 | 
| Verboten gut | 2008 | 
| Sag es mir in deinem Traum | 2006 | 
| Mailverkehr | 2006 | 
| Wie wars für dich | 2006 | 
| Fredy | 2006 | 
| Nicht dass du denkst | 2006 | 
| Sei mal verliebt | 2006 | 
| Männer muss man loben | 2006 | 
| Glücklich in acht Tagen | 2006 | 
| Guck doch hin wo du willst | 2006 | 
| Ich glaub 'ne Dame werd ich nie | 2006 | 
| Barbaradies | 2008 | 
| Du machst die Liebe | 2008 | 
| Ich weiß was ich will | 2008 | 
| Berlin Mitte | 2008 |