Перевод текста песни Mailverkehr - Barbara Schöneberger

Mailverkehr - Barbara Schöneberger
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mailverkehr , исполнителя -Barbara Schöneberger
Песня из альбома: Jetzt singt sie auch noch...!
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Mailverkehr (оригинал)Почтовый трафик (перевод)
Ich habe jetzt nur noch Mailverkehr у меня сейчас только почта
Über SMS, so ganz ohne Stress С помощью SMS, без стресса
Bitte bringe mir keinerlei Blumen her Пожалуйста, не приноси мне цветы
Nur noch Mailverkehr Только почтовый трафик
Und sonst gar nichts mehr И ничего больше
Blicke sind so peinlich Выглядит так стыдно
Begegnungen unheimlich Встречи страшные
Willst du irgendwas von mir Ты хочешь что-нибудь от меня?
Lass uns nicht unnötig treffen Не будем встречаться без нужды
Ich simse’s dir я тебе напишу
Beziehungen stressen mich viel zu sehr Отношения меня слишком сильно напрягают
Nur noch Mailverkehr Только почтовый трафик
Und sonst gar nichts mehr И ничего больше
Wenn mein Handy vibriert, dann spür' ich Когда мой мобильный телефон вибрирует, я это чувствую
Irgendwer interessiert sich für mich Кто-то интересуется мной
Wir mailen uns einen Kuss hin und her Мы посылаем друг другу по электронной почте поцелуй туда и обратно
Nie mehr Mund zu Mund, das ist ungesund Нет больше изо рта в рот, это вредно для здоровья
Berührungen sind so ordinär Прикосновения такие обычные
Nur noch Mailverkehr Только почтовый трафик
Und sonst gar nichst mehr И ничего больше
Straps und Mieder Подтяжки и лиф
So was trage ich kaum я такое почти не ношу
Sag' es lieber Лучше скажи это
Einfach mit dem Daumen Просто большим пальцем
Ich habe jetzt nur noch Mailkontakt У меня сейчас только электронная почта
Über DSL, so rein virtuell Через DSL, чисто виртуальный
Auch wenn mich das Feuer der Liebe packt Даже если меня охватит огонь любви
Nur noch Mailverkehr Только почтовый трафик
Und sonst gar nichts mehr И ничего больше
Such' ich nen Mann, 'nen geilen Я ищу мужчину, горячего
Muss ich mich nicht mehr stylen Мне больше не нужно придумывать себе стиль
Ich finde ihn einfach hier und jetzt Я просто нахожу его здесь и сейчас
Und brauch' nicht unnötig flirten И не флиртуй без надобности
Er steht im Netz он в сети
Ich habe jetzt nur noch Mailverkehr у меня сейчас только почта
Nur noch Mailverkehr Только почтовый трафик
Und sonst gar nichts mehr И ничего больше
Wenn mein Handy vibriert, dann spür' ich Когда мой мобильный телефон вибрирует, я это чувствую
Irgendwer interessiert sich für mich Кто-то интересуется мной
Wir mailen uns einen Kuss hin und her Мы посылаем друг другу по электронной почте поцелуй туда и обратно
Nie mehr Mund zu Mund, das ist ungesund Нет больше изо рта в рот, это вредно для здоровья
Berührungen sind so ordinär Прикосновения такие обычные
Nur noch Mailverkehr Только почтовый трафик
Und sonst gar nichts mehr И ничего больше
Straps und Mieder Подтяжки и лиф
So was trage ich kaum я такое почти не ношу
Sag' es lieber Лучше скажи это
Einfach mit dem Daumen Просто большим пальцем
Ich habe jetzt nur noch Mailverkehr у меня сейчас только почта
Über SMS, so ganz ohne Stress С помощью SMS, без стресса
Ich habe jetzt nur noch Mailverkehr у меня сейчас только почта
Und ist der Akku leer И батарея пуста
Dann läuft gar nichts mehrДальше ничего не работает
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: