Перевод текста песни Prelude To A Kiss - Barbara Hendricks, Monty Alexander Trio

Prelude To A Kiss - Barbara Hendricks, Monty Alexander Trio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prelude To A Kiss, исполнителя - Barbara Hendricks. Песня из альбома Barbara Hendricks: Gershwin & Ellington, в жанре Опера и вокал
Дата выпуска: 04.11.2007
Лейбл звукозаписи: EMI
Язык песни: Английский

Prelude To A Kiss

(оригинал)
If you hear a song in blue
Like a flower crying for the dew
That was my heart serenading you
My prelude to a kiss
If you hear a song that grows
From my tender sentimental woes
That was my heart trying to compose
A prelude to a kiss
Though it’s just a simple melody
With nothing fancy, nothing much
You could turn it to a symphony
A Shubert tune with a Gershwin touch
Oh, how my love song gently cries
For the tenderness within your eyes
My love is a prelude that never dies
A prelude to a kiss
Though it’s just a simple melody
With nothing fancy, nothing much
You could turn it to a symphony
A Shubert tune with a Gershwin touch
Oh, how my love song so gently cries
For the tenderness within your eyes
My love is a prelude that never dies
A prelude to a kiss

Прелюдия К Поцелую

(перевод)
Если вы слышите песню синим цветом
Как цветок, плачущий по росе
Это было мое сердце, певшее тебе серенаду
Моя прелюдия к поцелую
Если вы слышите песню, которая растет
Из моих нежных сентиментальных бед
Это было мое сердце, пытающееся сочинить
Прелюдия к поцелую
Хотя это просто простая мелодия
Ничего особенного, ничего особенного
Вы могли бы превратить это в симфонию
Мелодия Шуберта с оттенком Гершвина
О, как нежно плачет моя песня о любви
За нежность в твоих глазах
Моя любовь - это прелюдия, которая никогда не умирает
Прелюдия к поцелую
Хотя это просто простая мелодия
Ничего особенного, ничего особенного
Вы могли бы превратить это в симфонию
Мелодия Шуберта с оттенком Гершвина
О, как нежно плачет моя песня о любви
За нежность в твоих глазах
Моя любовь - это прелюдия, которая никогда не умирает
Прелюдия к поцелую
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nobody Knows The Trouble I've Seen ft. Barbara Hendricks 1982
Git On Boa'd Little Child'n ft. Barbara Hendricks 1982
Knoxville: Summer of 1915 Op. 24 ft. Michael Tilson Thomas, Samuel Barber 1995
Duparc: L'Invitation au voyage ft. Анри Дюпарк 2005
Vier Lieder Op. 27: Ruhe, meine Seele (Henckell) ft. Wolfgang Sawallisch, Рихард Штраус 2007
Vier Lieder Op. 27: Heimliche Aufforderung (Mackay) ft. Wolfgang Sawallisch, Рихард Штраус 2007
La Vie antérieure ft. Sir John Eliot Gardiner, Анри Дюпарк 2008
Pieta Signore ft. Erik Lundkvist, Stockholm Chamber Orchestra, Eric Ericson 2008
3 Negro spirituals (traditionnel): Amazing Grace 2008
When the Saints go Marchin' in ft. Arne Wilhelmsson, Orphei Drängar, Thomas Bergqvist 2018
Salve o Maria ft. Erik Lundkvist, Stockholm Chamber Orchestra, Eric Ericson 2008
Love You Madly ft. Monty Alexander Trio 2007
I Let A Song Go Out Of My Heart ft. Monty Alexander Trio 2007
Sophisticated Lady ft. Monty Alexander Trio 2005
Caravan ft. Monty Alexander Trio 2007
Duke's Place ft. Monty Alexander Trio 2007
Mood Indigo ft. Monty Alexander Trio 2007
Come Sunday ft. Monty Alexander Trio 2007
Adieux de l'hôtesse arabe ft. Michel Dalberto, Жорж Бизе 2018
Joshua fit de battle of Jericho ft. Dmitri Alexeev 2006

Тексты песен исполнителя: Barbara Hendricks