Перевод текста песни Ce matin-là - Barbara

Ce matin-là - Barbara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ce matin-là, исполнителя - Barbara.
Дата выпуска: 20.06.2004
Язык песни: Французский

Ce Matin-là

(оригинал)

Этим утром

(перевод на русский)
J'étais partie ce matin, au boisЭтим утром я пошла в лес
Pour toi, mon amour, pour toi,Ради тебя, любовь моя, ради тебя,
Cueillir les premières fraises des bois,Чтобы собрать первые ягоды лесной земляники
Pour toi, mon amour, pour toi.Ради тебя, любовь моя, ради тебя.
--
Je t'avais laissé encore endormiЯ оставила тебя, пока ты еще спал,
Au creux du petit jour.На рассвете;
Je t'avais laissé encore endormiЯ оставила тебя, пока ты еще спал,
Au lit de notre amour.В ложе нашей любви.
--
J'ai pris, tu sais, le petit sentierЯ пошла, ты знаешь, по узенькой тропинке,
Que nous prenions quelquefoisГде когда-то бродили мы,
Afin de mieux pouvoir nous embrasserЧтобы крепче сжать друг друга в объятьях,
En allant tous les deux au bois.Уходя вдвоем в глубь леса.
--
Il y avait des larmes de roséeИ были росинки что слезы
Sur les fleurs des jardins.На садовых цветах.
Oh, que j'aime l'odeur du foin coupéО, как я люблю запах срезанной травы
Dans le petit matin.На заре.
--
Seule, je me suis promenée au bois.В одиночестве я гуляла по лесу,
Tant pis pour moi, le loup n'y était pas.Тех хуже для меня, что волка там не было,
Pour que tu puisses, en te réveillant,Чтобы ты сумел, проснувшись,
Me trouver contre toi,Обнаружить меня рядом с собой.
J'ai pris le raccourci à travers champsЯ пошла коротким путем через поля,
Et bonjour, me voilà.И здравствуй, вот она я!
--
J'étais partie, ce matin, au bois.Этим утром я пошла в лес
Bonjour, mon amour, bonjour.Доброе утро, любовь моя, здравствуй,
Voici les premières fraises des boisЧтобы собрать первые ягоды лесной земляники
Pour toi, mon amour, pour toi...Ради тебя, любовь моя, ради тебя...

Ce matin-là

(оригинал)
J'étais partie ce matin, au bois
Pour toi, mon amour, pour toi
Cueillir les premières fraises des bois
Pour toi, mon amour, pour toi
Je t’avais laissé encore endormi
Au creux du petit jour
Je t’avais laissé encore endormi
Au lit de notre amour
J’ai pris, tu sais, le petit sentier
Que nous prenions quelquefois
Afin de mieux pouvoir nous embrasser
En allant tous les deux au bois
Il y avait des larmes de rosée
Sur les fleurs des jardins
Oh, que j’aime l’odeur du foin coupé
Dans le petit matin
Seule, je me suis promenée au bois
Tant pis pour moi, le loup n’y était pas
Pour que tu puisses, en te réveillant
Me trouver contre toi
J’ai pris le raccourci à travers champs
Et bonjour, me voilà
J'étais partie, ce matin, au bois
Bonjour, mon amour, bonjour
Voici les premières fraises des bois
Pour toi, mon amour, pour toi…

Утром

(перевод)
Я ушел этим утром, в лес
Для тебя, моя любовь, для тебя
Соберите первую землянику
Для тебя, моя любовь, для тебя
Я оставил тебя еще спящим
В лощине рассвета
Я оставил тебя еще спящим
В постель нашей любви
Я пошел, знаете ли, по маленькому пути
что мы иногда принимаем
Чтобы мы могли лучше целовать друг друга
Оба идут в лес
Были слезы росы
На цветах садов
О, как я люблю запах скошенного сена
Ранним утром
Один я шел по лесу
Жалко, волка там не было
Чтобы вы могли, когда проснетесь
Противостоять тебе
Я взял ярлык через поля
И привет, я здесь
Я ушел этим утром в лес
Привет, любовь моя, привет
Вот и первая земляника
Для тебя, любовь моя, для тебя...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Ce Matin La


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nantes 2004
Mon enfance 1997
L'aigle noir 2017
Ma plus belle histoire d'amour 2017
Du bout des lèvres 2017
Si la photo est bonne 2017
Göttingen 1997
La solitude 2016
Mon Pote Le Gitan 2019
Une petite cantate 2016
Parce que je t'aime 2016
Il n'y a pas d'amour heureux 2016
Souvenance 2014
Souris Pas Tony 2014
Gauguin (Lettre A J. Brel) 2012
Les flamandes 2016
Litanies pour un retour 2016
La Femme D'hector 2014
Pauvre Martin 2016
Les voyages 2016

Тексты песен исполнителя: Barbara