Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon enfance, исполнителя - Barbara. Песня из альбома Une Soiree Avec Barbara, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Mon enfance(оригинал) |
J’ai eu tort, je suis revenue |
Dans cette ville, au loin, perdue où j’avais passé mon enfance. |
J’ai eu tort, j’ai voulu revoir, |
Le coteau où glisse le soir, bleu et gris, ombre de silence |
Et j’ai retrouvé, comme avant, longtemps après |
Le coteau, l’arbre se dressant, comme au passé. |
J’ai marché, les tempes brûlantes, croyant étouffer sous mes pas |
Les voix du passé qui nous hantent et reviennent sonner le glas |
Et je me suis couchée sous l’arbre, et c'était les mêmes odeurs |
Et j’ai laissé couler mes pleurs, mes pleurs… |
J’ai mis mon dos nu à l'écorce |
L’arbre m’a redonné des forces, tout comme au temps de mon enfance |
Et longtemps, j’ai fermé les yeux |
Je crois que j’ai prié un peu, je retrouvais mon innocence. |
Avant que le soir ne se pose, j’ai voulu voir |
La maison fleurie sous les roses, j’ai voulu voir |
Le jardin où nos cris d’enfants jaillissaient comme sources claires. |
Jean, Claude et Régine et puis Jean, tout redevenait comme hier. |
Le parfum lourd des sauges rouges, les dahlias fauves dans l’allée. |
Le puits, tout, j’ai retrouvé, hélas… |
La guerre nous avait jetés là |
D’autres furent moins heureux, je crois, au temps joli de leur enfance |
La guerre nous avait jetés là |
Nous vivions comme hors-la-loi et j’aimais cela, quand j’y pense. |
Oh ! |
Mes printemps, oh ! |
Mes soleils, oh ! |
Mes folles années perdues |
Oh ! |
Mes quinze ans, oh ! |
Mes merveilles, que j’ai mal d'être revenue |
Oh ! |
Les noix fraîches de Septembre et l’odeur des mûres écrasées. |
C’est fou, tout, j’ai tout retrouvé, hélas… |
Ils ne faut jamais revenir |
Au temps caché des souvenirs, du temps béni de son enfance |
Car parmi tous les souvenirs |
Ceux de l’enfance sont les pires, ceux de l’enfance nous déchirent. |
Vous, ma très chérie, ô ma mère, où êtes-vous donc, aujourd’hui? |
Vous dormez au chaud de la terre et moi, je suis venue ici |
Pour y retrouver votre rire, vos colères et votre jeunesse |
Mais je suis seule avec ma détresse, hélas… |
Pourquoi suis-je donc revenue et seule, au détour de ses rues? |
J’ai froid, j’ai peur, le soir se penche, pourquoi suis-je venue ici |
Où mon passé me crucifie? |
Elle dort à jamais, mon enfance… |
Мое Детство(перевод) |
Я ошибся, я вернулся |
В том далеком затерянном городе, где прошло мое детство. |
Я был неправ, я хотел снова увидеть, |
Холм, где скользит вечер, синий и серый, тень тишины |
И нашел, как прежде, спустя много времени |
Склон холма, дерево растет, как в прошлом. |
Я шел, виски горели, думая, что задыхаюсь под ногами |
Голоса прошлого, которые преследуют нас и возвращаются, чтобы прозвучать похоронный звон. |
А я лежал под деревом, и это были те самые запахи |
И я позволил своим слезам течь, моим слезам... |
Я положил свою голую спину на кору |
Дерево дало мне силы, как в детстве |
И я давно закрыл глаза |
Думаю, я немного помолился, я нашел свою невиновность. |
Прежде чем опустился вечер, я хотел увидеть |
Цветочный дом под розами, я хотел увидеть |
Сад, где крики наших детей лились чистыми родниками. |
Жан, Клод и Режин, а потом Жан, все было как вчера. |
Тяжелый аромат красного шалфея, желтовато-коричневые георгины на подъездной дорожке. |
Ну все, нашел, увы... |
Война забросила нас сюда |
Другие, я полагаю, были менее счастливы в хорошие времена своего детства. |
Война забросила нас сюда |
Мы жили как преступники, и мне это нравилось, если подумать. |
Ой ! |
Мои пружины, о! |
Солнышки мои, о! |
Мои сумасшедшие потерянные годы |
Ой ! |
Мои пятнадцать лет, о! |
Мои чудеса, как больно возвращаться |
Ой ! |
Свежие сентябрьские орехи и запах толченой ежевики. |
Это безумие, все, я все нашел, увы... |
Они никогда не должны возвращаться |
В сокровенное время воспоминаний, в благословенное время своего детства |
Потому что среди всех воспоминаний |
Те, что из детства, хуже всего, те, что из детства, разрывают нас на части. |
Ты, моя дорогая, моя мама, где ты сегодня? |
Ты спишь на теплой земле, а я пришел сюда |
Чтобы найти свой смех, свой гнев и свою молодость |
Но я один со своим горем, увы... |
Так почему же я вернулся один, бродя по его улицам? |
Мне холодно, мне страшно, вечер клонится, зачем я пришел сюда |
Где мое прошлое распинает меня? |
Она спит вечно, мое детство... |