Перевод текста песни Ma plus belle histoire d'amour - Barbara

Ma plus belle histoire d'amour - Barbara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma plus belle histoire d'amour , исполнителя -Barbara
Песня из альбома: Ses 50 plus belles chansons
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:05.10.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Ma plus belle histoire d'amour (оригинал)Моя самая красивая история любви (перевод)
Du plus loin, que me revienne, Издалека то, что возвращается ко мне,
L’ombre de mes amours anciennes, Тень моей старой любви,
Du plus loin, du premier rendez-vous, Издалека, с первого свидания,
Du temps des premières peines, Со времени первых печалей,
Lors, j’avais quinze ans, à peine, Тогда мне едва исполнилось пятнадцать,
Cœur tout blanc, et griffes aux genoux, Сердце все белое, и когти на коленях,
Que ce furent, j'étais précoce, То, что они были, я был не по годам развитым,
De tendres amours de gosse, Нежная мальчишеская любовь,
Ou les morsures d’un amour fou, Или укусы безумной любви,
Du plus loin qu’il m’en souvienne, Сколько я себя помню,
Si depuis, j’ai dit «je t’aime», Если с тех пор я сказал "я тебя люблю",
Ma plus belle histoire d’amour, c’est vous, Моя самая красивая история любви это ты,
C’est vrai, je ne fus pas sage, Это правда, я не был мудрым,
Et j’ai tourné bien des pages, И я перевернул много страниц,
Sans les lire, blanches, et puis rien dessus, Не читая их, пусто, а потом на них ничего,
C’est vrai, je ne fus pas sage, Это правда, я не был мудрым,
Et mes guerriers de passage, И мои проходящие воины,
A peine vus, déjà disparus, Едва виделись, уже ушли,
Mais à travers leur visage, Но через их лица,
C'était déjà votre image, Это был уже твой образ,
C'était vous déjà et le cœur nu, Это был ты уже и без сердца,
Je refaisais mes bagages, Я собирал чемоданы,
Et poursuivais mon mirage, И преследовал мой мираж,
Ma plus belle histoire d’amour, c’est vous, Моя самая красивая история любви это ты,
Sur la longue route, На длинной дороге,
Qui menait vers vous, что привело к тебе,
Sur la longue route, На длинной дороге,
J’allais le cœur fou, Я шел с безумным сердцем,
Le vent de décembre, Декабрьский ветер,
Me gelait au cou, Заморозь мою шею,
Qu’importait décembre, Какое значение имел декабрь?
Si c'était pour vous, Если бы это было для тебя,
Elle fut longue la route, Это был долгий путь,
Mais je l’ai faite, la route, Но я сделал это, дорога,
Celle-là, qui menait jusqu'à vous, Та, что привела к тебе,
Et je ne suis pas parjure, И я не лжесвидетель,
Si ce soir, je vous jure, Если сегодня вечером, клянусь тебе,
Que, pour vous, je l’eus faite à genoux, Что ради тебя я сделал это на коленях,
Il en eut fallu bien d’autres, Потребовалось бы гораздо больше,
Que quelques mauvais apôtres, Чем несколько плохих апостолов,
Que l’hiver ou la neige à mon cou, Пусть зима или снег на шее,
Pour que je perde patience, Чтобы я потерял терпение,
Et j’ai calmé ma violence, И я успокоил свое насилие,
Ma plus belle histoire d’amour, c’est vous, Моя самая красивая история любви это ты,
Les temps d’hiver et d’automne, зимнее и осеннее время,
De nuit, de jour, et personne, Ночью, днем ​​и никого,
Vous n'étiez jamais au rendez-vous, Ты никогда не был там,
Et de vous, perdant courage, И о тебе, падающем сердцем,
Soudain, me prenait la rage, Внезапно меня охватила ярость,
Mon Dieu, que j’avais besoin de vous, Боже мой, как я нуждался в тебе,
Que le Diable vous emporte, Дьявол тебя возьми,
D’autres m’ont ouvert leur porte, Другие открыли мне свои двери,
Heureuse, je m’en allais loin de vous, Счастлив я уходил от тебя,
Oui, je vous fus infidèle, Да, я был тебе неверен,
Mais vous revenais quand même, Но ты все равно вернулся,
Ma plus belle histoire d’amour, c’est vous, Моя самая красивая история любви это ты,
J’ai pleuré mes larmes, Я плакала слезами,
Mais qu’il me fut doux, Но как мил он был мне,
Oh, qu’il me fut doux, О, как мне было сладко,
Ce premier sourire de vous, Эта первая улыбка от тебя,
Et pour une larme, И на слезу,
Qui venait de vous, что пришло от тебя,
J’ai pleuré d’amour, Я плакал от любви,
Vous souvenez-vous? Ты помнишь?
Ce fut, un soir, en septembre, Однажды вечером, в сентябре,
Vous étiez venus m’attendre, Ты пришел ждать меня
Ici même, vous en souvenez-vous? Прямо здесь, ты помнишь?
A vous regarder sourire, Глядя, как ты улыбаешься,
A vous aimer, sans rien dire, Любить тебя, ничего не говоря,
C’est là que j’ai compris, tout à coup, Вот тогда я вдруг понял
J’avais fini mon voyage, Я закончил свой путь,
Et j’ai posé mes bagages, И я положил свой багаж,
Vous étiez venus au rendez-vous, Ты пришел на свидание,
Qu’importe ce qu’on peut en dire, Что ни говори,
Je tenais à vous le dire, Я хотел сказать вам,
Ce soir je vous remercie de vous, Сегодня я благодарю тебя за тебя,
Qu’importe ce qu’on peut en dire, Что ни говори,
Je suis venue pour vous dire, Я пришел сказать тебе,
Ma plus belle histoire d’amour, c’est vous…Моя самая красивая история любви это ты...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: