Перевод текста песни Du bout des lèvres - Barbara

Du bout des lèvres - Barbara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du bout des lèvres, исполнителя - Barbara. Песня из альбома Ses 50 plus belles chansons, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 05.10.2017
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Du bout des lèvres

(оригинал)
Dites-le-moi du bout des lèvres
Moi, je l’entends du bout du cœur
Moins fort, calmez donc cette fièvre
Oui, j'écoute
Oh, dites-le-moi doucement
Murmurez-le-moi simplement
Je vous écouterais bien mieux
Sans doute
Si vous parlez du bout des lèvres
J’entends très bien du bout du cœur
Et je peux continuer mon rêve
Mon rêve
Que l’amour soit à mon oreille
Doux comme le chant des abeilles
En été, un jour, au soleil
Au soleil
Regarde, dans le soir qui se penche
Là-bas, le voilier qui balance
Qu’elle est jolie, sa voile blanche
Qui danse
Je vous le dis du bout des lèvres:
Vous m’agacez du bout du cœur
Vos cris me dérangent, je rêve
Je rêve
Venez donc me parler d’amour
A voix basse, dans ce contre-jour
Et faites-moi, je vous en prie
Silence
Prenons plutôt le soir qui penche
Là-bas, ce voilier qui balance
Qu’elle est jolie, sa voile blanche
Qui danse
Je vous dirai du bout des lèvres:
«Je vous aime du bout du cœur.»
Et nous pourrons vivre mon rêve
Mon rêve

С губ

(перевод)
Скажи мне на словах
Я слышу это от всего сердца
Менее сильный, так что успокой эту лихорадку
да я слушаю
О, скажи мне мягко
Просто шепни это мне
Я бы слушал тебя намного лучше
Без сомнения
Если вы говорите на словах
Я очень хорошо слышу от всего сердца
И я могу продолжить свою мечту
Моя мечта
Пусть любовь будет в моем ухе
Сладкий, как песня пчел
Летом, однажды, на солнце
Под солнцем
Смотри, вечером, что склоняется
Вон там качающийся парусник
Как прекрасна ее белая вуаль
кто танцует
Я говорю это тебе кончиками губ:
Ты раздражаешь меня от всего сердца
Твои крики беспокоят меня, я сплю
я мечтаю
Приходите поговорить со мной о любви
Вполголоса, в этом свете
И сделай меня, пожалуйста
Тишина
Вместо этого возьмем обеденный вечер
Вон тот качающийся парусник
Как прекрасна ее белая вуаль
кто танцует
Я скажу вам на словах:
«Я люблю тебя всем сердцем».
И мы можем жить моей мечтой
Моя мечта
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nantes 2004
Mon enfance 1997
L'aigle noir 2017
Ma plus belle histoire d'amour 2017
Ce matin-là 2004
Si la photo est bonne 2017
Göttingen 1997
La solitude 2016
Mon Pote Le Gitan 2019
Une petite cantate 2016
Parce que je t'aime 2016
Il n'y a pas d'amour heureux 2016
Souvenance 2014
Souris Pas Tony 2014
Gauguin (Lettre A J. Brel) 2012
Les flamandes 2016
Litanies pour un retour 2016
La Femme D'hector 2014
Pauvre Martin 2016
Les voyages 2016

Тексты песен исполнителя: Barbara