Перевод текста песни Septembre - Baloji

Septembre - Baloji
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Septembre , исполнителя -Baloji
Песня из альбома: Hotel Impala
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.08.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone Belgium

Выберите на какой язык перевести:

Septembre (оригинал)Сентябрь (перевод)
Septembre réconcilie en moi Сентябрь примиряет во мне
Ces rancœurs de longue date qu’ont laissées les stigmates sur mes mauvais choix Эти давние обиды, оставленные шрамами от моего неправильного выбора
Septembre a tout chamboulé en moi Сентябрь перевернул все с ног на голову
J’dois mettre fin à cette vie sans mettre fin à mes jours sur mes mauvais choix Я должен покончить с этой жизнью, не заканчивая свои дни из-за моего неправильного выбора.
Qu’est-ce que reste en moi? Что осталось во мне?
Car les querelles domestiques m’ont laissé aux abois Потому что домашние ссоры оставили меня в страхе
M’ont rendu lâche, horizon bringuebalant Сделали меня трусом, шаткий горизонт
Car l’appel de la rue n’a pas d'équivalent Потому что зов улицы не имеет себе равных
Quand j’ai claqué la porte j’avais 16 ans Когда я хлопнул дверью, мне было 16
Et par paresse, j’ai laissé mes études en suspens И из-за лени я оставил учебу на паузе
L’autorité me désempare власть лишает меня сил
J’suis entre deux mondes comme Gibraltar Я между двумя мирами, как Гибралтар
À l'école du tournevis Школа отверток
On te fait croire que le monde est un self-service Вас заставили поверить, что мир — это самообслуживание
Mais la paresse m’en persuade Но лень уговаривает меня
Et quand Fouad a pris cinq ans ça a été une douche froide А когда Фуаду исполнилось пять, это был холодный душ
Il m'écrit de sa cellule qu’il regrette ses maladresses Пишет мне из сотового, что сожалеет о своей неуклюжести
Que son ex a balancé aux flics son carnet d’adresses Что ее бывший дал полицейским ее адресную книгу
Depuis qu’elle baise avec ce type d’Herstal С тех пор, как она трахалась с этим парнем из Herstal
D’une bande rival, la CC l’a rendu vénale Из конкурирующей банды ЦК сделал его продажным
François est retourné au Mali Франсуа вернулся в Мали
Sans diplôme et le sang plein d’anomalies Без степени и крови полной аномалий
Avec Lucien, on se croyait loin de tout ça С Люсьеном мы думали, что далеки от всего этого.
Il est parti chercher de la maille du côté de Casa Он пошел искать сетку на стороне Casa
Il n’en est jamais revenu, on ne s’en est jamais remis Он никогда не справлялся с этим, мы никогда не справлялись с этим.
Ce texte est décousu pour pas que la cavalerie Этот текст разрознен, так что кавалерия
S’en servent de pièce à conviction ou de déposition Используйте его в качестве экспоната или показания
C’est juste un collage d’impressions Это просто коллаж из впечатлений
Septembre Сентябрь
Septembre Сентябрь
It’s my chance to start a new Это мой шанс начать новый
Just think of all that I can do Просто подумайте обо всем, что я могу сделать
New day, new life Новый день, новая жизнь
The sun shines on me Солнце светит на меня
With each ray, it brings me peace С каждым лучом он приносит мне покой
But how can miss fear Но как можно упустить страх
Let’s me know I’m alive Дай мне знать, что я жив
Those in the wind Те, кто на ветру
There’s a chill that touches my skin Холодок касается моей кожи
Oh septembre о сентябре
Le mois des résolutions Месяц резолюций
Car les remords sont entrés ici par effraction Потому что здесь вспыхнуло раскаяние
Maussade quand vient mon anniversaire капризный, когда мой день рождения
Vu je compte les années par calendrier scolaire Видно, я считаю годы по школьному календарю
Cinq ans partis en fumée à mâcher la poussière Пять лет ушли в дым, жуя пыль
S’enfermer les paupières, guetter l’témoin oculaire Закройте веки, следите за очевидцем
À enfoncer des verrous et des portes ouvertes Взламывать замки и открывать двери
À me rapprocher de ma perte Чтобы приблизить меня к моей потере
September, for you to remember Сентябрь, чтобы вы помнили
September me ramène à la petite enfance Сентябрь возвращает меня в детство
Connaitre ma date de naissance est une putain de délivrance Знать дату своего рождения - это гребаное избавление.
Et en lisant tes mots, j’ai chialé comme un môme И читая твои слова, я плакал как ребенок
Ça m’a aidé à mettre des noms sur ces fantômes Это помогло мне дать имена этим призракам
Qui me hantent et me tourmentent Это преследует меня и мучает меня
Ma vie a des allures de brocante Моя жизнь похожа на блошиный рынок
Mes sentiments sont usés et sont de seconde main Мои чувства изношены и подержаны
Papa nous a lâchés sans qu’on lui force la main Папа отпустил нас без принуждения
On en est venu aux mots, on en est venu aux mains Мы пришли к словам, мы пришли к драке
J’ai besoin de ton soutien pour mon maintien Мне нужна ваша поддержка для моего обслуживания
Ceux qui ne savent pas se défendre ont des larmes dans la gorge У тех, кто не умеет защищаться, слезы наворачиваются на горло.
Et dans la lâcheté se logent И в трусости обитать
J’déteste voir les gens pleurer, j’me suis endetté Я ненавижу смотреть, как люди плачут, я влез в долги
Pour m’retrouver à chialer tout seul dans Manhattan Чтобы найти себя плачущим в полном одиночестве на Манхэттене
Voir Jay-Z au Madison Square Увидеть Jay-Z на Мэдисон-сквер
Ça m’a rappelé les fondements, que la passion servait d'équerre Это напомнило мне об основах, что страсть служила квадратом
À accepter ses émotions, parler ça soulage Чтобы принять свои эмоции, разговор облегчает
Et pour t’aimer ici, j’ai encore un blocage И чтобы любить тебя здесь, у меня все еще есть блок
Même si je tremble que j’sois en découvert comme à la banque Даже если я дрожу, что я в овердрафте, как в банке
Ça m’flanque la trouille et mes amis m’manquent мне страшно и я скучаю по своим друзьям
Un vide immense comme au temps de l’internat Безмерная пустота, как во времена интерната
On s’sent abandonné et livré à soi Вы чувствуете себя брошенным и предоставленным самому себе
On vend, on coupe, on danse avec des loupes Продаем, режем, танцуем с увеличительными стеклами
J'étais le couillon de ma bande mais le leader de mon groupe Я был мудаком своей банды, но лидером своей банды
Un canif dans la doublure et la rime baladeuse Перочинный нож в подкладке и блуждающая рифма
J’suis resté éveillé en la mettant en veilleuse Я не спал, откладывая это на задний план
En attendant septembre До сентября
En attendant septembre До сентября
September for you to remember Сентябрь вам на память
September for you to rememberСентябрь вам на память
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: