Перевод текста песни Entre Les Lignes - Baloji

Entre Les Lignes - Baloji
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Entre Les Lignes, исполнителя - Baloji. Песня из альбома Hotel Impala, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.08.2007
Лейбл звукозаписи: Parlophone Belgium
Язык песни: Французский

Entre Les Lignes

(оригинал)
Vu qu’on se perd à vivre dans le passé
À regarder la vie nous dépasser
Pour peu de choses, on se sent dépossédé
Entre guillemets, entre les lignes
Ceux qui m’appellent «frère» sont des étrangers
Ils portent le même nom mais pas les mêmes traits
Vu de près, le portrait est gâché
Entre parenthèses, entre les lignes
Arrivé avec les giboulées, juste un pied foulé
Et mes repaires sont chamboulés
Regard embué derrière ces vitres
Je ne suis pas chez moi mais juste en transit
Ils m’ont accepté sans trop de grogne
Comme si j’avais été amené par les cigognes
Mais de but en blanc, j’ai fait semblant
Pour éviter ces regards accablants, donc
Bambin, tous étrangers quelque part
Chez nous nulle part
Faut bien que je passe ma route
Passe entre les gouttes
J’ai du mal à me familiariser avec ma famille d’emprunt
J’ai du mal avec les familiarités de leur nouveau conjoint
Vu qu’ils m’aiment sans fard
Leur affection me désempare, me laisse à part
On s’est quitté sans se dire adieu
Et embrassé juste avec les yeux
Sans se promettre, sans faire de vœux
À demi-mot, entre les lignes
Mais sans repères, si on devient rugueux
Mais sans modèle les liens sont défectueux
Et la mémoire est mon bien le plus précieux
Jusqu'à ce point, entre les lignes
Ils m’ont dit «laisse ces soucis dans le cagibi»
On rêve tous d’un père à la Bill Cosby
Tu sais aussi qu’on ne choisit pas sa famille
Qu’on soit d’ici ou de Kigali
Chez nous, on s’appelle frère, cousin et oncle
Pour des raisons quelconques, tradition à la con
Ils ont eu peur d’y aller contre, peur que l’on s’affronte
Peur de porter le masque de la honte
Bambin, tous étrangers quelque part
Chez nous nulle part
Faut bien que je passe ma route
Passe entre les gouttes
Retrouver de son pays dans le regard d’un inconnu
Se retrouver comme chez soi au hasard d’une avenue
Cacher sa personnalité derrière un caractère
Même si les coups reçus sont involontaires
Mon père essaye de me faire accepter le choc
Mais il ne parle qu’avec ses mains comme un ventriloque
Et chaque porte qui claque, clinche qui grince
Me rappelle comme il rince sa colère dès que ça coince
Avec mes frères, enfance solitaire à jouer au malade imaginaire
Mais je fais semblant de ne pas entendre leurs consignes
Rester en marge pour lire entre les lignes
Bambin, tous étrangers quelque part
Chez nous nulle part
Faut bien que je passe ma route
Passe entre les gouttes

Между Строк

(перевод)
Видя, как мы теряемся, живя в прошлом
Наблюдая, как жизнь проходит мимо нас
Из-за мелочей мы чувствуем себя обездоленными
В кавычках, между строк
Те, кто называет меня "брат", незнакомы
У них одинаковое имя, но разные черты
Вблизи картина испорчена
В скобках, между строк
Пришел с ливнями, просто вывихнул ногу
И мои логова перевернуты вверх дном
Туманный взор за этими окнами
Я не дома, а просто в пути
Меня приняли без особого ворчания
Как будто меня принесли аисты
Но в упор я притворился
Чтобы избежать этих проклятых взглядов, так что
Малыш, все чужие где-то
С нами никуда
я должен идти своим путем
Пройти между каплями
Мне трудно узнать мою заимствованную семью
Я борюсь с фамильярностью своего нового супруга
Потому что они любят меня без прикрас
Их привязанность лишает меня силы, оставляет меня в стороне
Мы расстались не попрощавшись
И целовал только глазами
Без обещаний, без желаний
Полслова, между строк
Но без достопримечательностей, если мы станем грубыми
Но без модели ссылки неполноценные
И память - мое самое дорогое достояние
До этого момента между строк
Они сказали мне: «Оставь эти заботы в закутке».
Мы все мечтаем о папе Билла Косби
Вы также знаете, что вы не выбираете свою семью
Будь мы отсюда или из Кигали
В нашем доме мы называем себя братом, двоюродным братом и дядей
Почему-то бредовая традиция
Они боялись пойти против, боялись, что мы столкнемся
Страх носить маску стыда
Малыш, все чужие где-то
С нами никуда
я должен идти своим путем
Пройти между каплями
Найдите свою страну глазами незнакомца
Окажись дома наугад на проспекте
Скрыть свою личность за персонажем
Даже если полученные удары непреднамеренны
Мой папа пытается заставить меня принять шок
Но он говорит только руками, как чревовещатель
И каждая хлопнувшая дверь, скрип клинча
Напоминает мне, как он смывает свой гнев, как только он застревает
С моими братьями, одинокое детство, играющее в воображаемого пациента
Но я делаю вид, что не слышу их указаний
Оставайтесь в стороне, чтобы читать между строк
Малыш, все чужие где-то
С нами никуда
я должен идти своим путем
Пройти между каплями
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
De l'Autre Côté De La Mère 2007
A l'Heure d'Eté 2007
Septembre 2007
Ostende Transit 2007
Repris De Justesse 2007
Un Dernier Pour La Route 2007
Où En Sommes-Nous 2007
La Petite Espèce 2007
Tout Ceci Ne Vous Rendra Pas Le Congo 2007
Le Reste Du Monde 2007
La Raison Du Plus Faible 2007
Nakuenda 2007
Coup De Gaz 2007

Тексты песен исполнителя: Baloji