Перевод текста песни Qu'est ce qui nous tuera ? - Balik, Demi Portion

Qu'est ce qui nous tuera ? - Balik, Demi Portion
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Qu'est ce qui nous tuera ? , исполнителя -Balik
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.09.2019
Язык песни:Французский
Qu'est ce qui nous tuera ? (оригинал)Qu'est ce qui nous tuera ? (перевод)
J’en ai marre de toute cette merde меня тошнит от всего этого дерьма
À n’y plus rien comprendre Чтобы больше ничего не понимать
On n’entend plus que le bruit partisan des armées Мы слышим только партизанский шум армий
Trop de mensonges et de postures le monde est en cendres Слишком много лжи и позерства, мир превратился в пепел
Entre cancer de la foi et tumeur de la paix Между раком веры и опухолью мира
On en est où?Где мы?
Je vois les gens se replier Я вижу, что люди отступают
C’est le hasard c’est le bazar à toi de jeter les dés Это шанс, это беспорядок, вы должны бросить кости
Dictatures ou démocraties, tous des tarés! Диктатуры или демократии, все безумие!
Présidents de pères en fils et conflits d’intérêts Президенты от отца к сыну и конфликты интересов
Y’a des promesses en pagaille des mensonges en cascade Там беспорядок обещаний, каскадная ложь
Des cols blancs en cavale et des gosses en cabane Белые воротнички в бегах и дети в лачуге
Quelqu’un a pris l’argent sous la table Кто-то взял деньги из-под стола
Et de source policière le député est coupable И полицейский источник виноват депутат
Ils veulent une société sélect alors ils éliminent à mort Они хотят избранного общества, поэтому они уничтожают до смерти
Définissent les torts, jettent par dessus bord Определите ошибки, выбросьте за борт
Ils veulent vivre comme des riches et se comportent comme des porcs Они хотят жить как богатые и вести себя как свиньи
Ils se comportent comme des porcs Они ведут себя как свиньи
Qu’est ce qui nous tuera Что нас убьет
Mais qu’est ce qui nous tuera Но что убьет нас
Qu’est ce qui nous tuera Что нас убьет
Mais qu’est ce qui nous tuera Но что убьет нас
On nous a tué à coups de malbouffe Мы были убиты нездоровой пищей
L’homme est un loup et sa famille se cache dans la brousse Мужчина - волк, а его семья прячется в кустах
Qu’est-ce qui nous tuera?Что убьет нас?
On est déjà en train de creuser мы уже копаем
Le monde est fou, a une démarche à la Keyser Söze Мир сошел с ума, получил походку Keyser Söze
On est là pour te sauver la musique le prédit Мы здесь, чтобы спасти вас, как предсказывает музыка
L’amour coûte cher pour une tombe on te fera crédit Любовь дорогая для могилы, мы дадим вам кредит
Qu’est-ce qui nous tuera?Что убьет нас?
L’air pur ou cette pollution Чистый воздух или это загрязнение
Nique la politique qui ne trouve aucune solution К черту политику, которая не находит решения
Famine, répression, injustice, on s'égare Голод, репрессии, несправедливость, мы сбиваемся с пути
Pourquoi ça ne bouge pas depuis ma première SEGA? Почему он не изменился со времен моей первой SEGA?
A qui profitent les crimes de l'état? Кому выгодны государственные преступления?
Demi P, mais qu’est-ce-qui nous tuera? Деми Пи, но что нас убьет?
Et jusqu’où on ira?И как далеко мы пойдем?
On sait d’où on vient pas où on va Мы знаем, откуда мы пришли, а не куда идем
Je suis né dans une famille modeste Я родился в скромной семье
L’injustice et la guerre sont des choses que je déteste Несправедливость и война - это то, что я ненавижу
Mieux vaut louer l’art de prendre la lumière Лучше хвалить искусство принимать свет
Que de vivre dans le noir et la poussière Чем жить во мраке и пыли
Ne cherchez pas le paradis sur la terre Не ищи рая на земле
C’est que tapi dans le noir l’amour se perd Это таящаяся в темноте любовь теряется
Qu’est ce qui nous tuera Что нас убьет
Mais qu’est ce qui nous tuera Но что убьет нас
Qu’est ce qui nous tuera Что нас убьет
Mais qu’est ce qui nous tueraНо что убьет нас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: