Перевод текста песни Totem - Balik

Totem - Balik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Totem , исполнителя -Balik
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.09.2019
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Totem (оригинал)Totem (перевод)
La musique a ses bohèmes comme les muses ont leurs poèmes У музыки есть богема, как у музы есть стихи.
Comme les dieux ont leur totem Как у богов есть свой тотем
C’est dans mes gênes Это в моих генах
La musique réconforte les hommes et adoucit les peines Музыка утешает людей и облегчает печали
Brise les chaînes, donne le ton et couronne les reines Разорви цепи, задай тон и коронуй королев
Change de forme cette fois en ce qui me concerne Измените форму на этот раз, насколько я понимаю
J’ai pas le temps d'épiloguer sur le temps qui passe hélas c’est la même pour У меня нет времени останавливаться на течении времени, к сожалению, это то же самое для
tous все
Depuis tout petit je veux profiter du temps qui m’est imparti pour tout péter С тех пор, как я был маленьким, я хотел воспользоваться временем, которое мне было дано, чтобы пукнуть все
Tout peut être stoppé dans l’instant y’a peu de choses qui durent cent ans… Все можно остановить в тот момент, когда мало что длится сто лет...
Y’a peu de choses qui durent cent ans… Мало что существует сто лет...
30 ans que je suis là pour tous les âges y’a des chansons 30 лет что я здесь для всех возрастов есть песни
Si señor, le son apaise les tensions Итак, сеньор, звук снимает напряжение
Comme ça, à tous les âges y’a des soucis Вот так в любом возрасте есть заботы
Comme ci, la zik était une femme facile Таким образом, Зик была легкой женщиной
La musique est magique sachez donc l’apprécier Музыка — это волшебство, так что знайте, как ее ценить
Voilà une drogue sans danger Это безвредный наркотик
Pas de trêve… Нет перемирия...
Je lui lève mon re-vé elle réalise mon rêve Я возношу к ней свою мечту, она исполняет мою мечту
Ce disque dormait dans mon corps et dans ma tête depuis le début de ma vie Этот диск спал в моем теле и в моей голове с самого начала моей жизни.
d’artiste художника
Caressant le rêve d'éclairer la piste Лаская мечту осветить взлетно-посадочную полосу
J’ai bouffé du reggae en buvant des litres de rap françaisЯ ел регги, выпивая литры французского рэпа
J’ai kiffé c’qui fait kicker c’qui fait vibrer Мне понравилось то, что делает кикер, что заставляет вибрировать
Des victoires en 20 ans j’en ai connu des milliers Побед за 20 лет я познал тысячи
Chacune était partagée par des centaines d’alliés Каждый был разделен сотнями союзников
Fous à lier Дураки, чтобы связать
Prêts à tout pour tout oublier Готов на все, чтобы забыть обо всем
Venus militer dans l’humilité Приходите сражаться в смирении
Mouiller le maillot d’hiver en été Намочите зимнюю майку летом
La musique est bonne sous toutes les formes et Музыка хороша во всех формах и
Porte l’unité pour l’humanité Принести единство человечеству
La vie est drôle et compliquée à la fois on passe des années à Жизнь забавна и сложна, в то же время мы тратим годы
Se poser des questions pour limiter les aléas Задавайте себе вопросы, чтобы ограничить опасности
On prend de l'âge à tous les âges oh rien ne dure non Мы стареем в любом возрасте, о, ничто не длится.
Rien ne dure, rien ne dure longtemps Ничто не длится, ничто не длится долго
La musique est magique sachez donc l’apprécier Музыка — это волшебство, так что знайте, как ее ценить
Voila une drogue sans dangerВот безобидный наркотик
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: