Перевод текста песни Bonne étoile - Balik, Kantala

Bonne étoile - Balik, Kantala
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bonne étoile , исполнителя -Balik
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.09.2019
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Bonne étoile (оригинал)Bonne étoile (перевод)
Je parle de l'étoile de chacun, d’espoir et de destin Я говорю о каждой звезде, надежде и судьбе
La quête juste de celui qui veut devenir quelqu’un Праведный поиск того, кто хочет стать кем-то
Faire des essais pour quoi faire j’ai déjà donné Делаю тесты на то, что я уже дал
Puis j’ai cessé puisqu’au doute j'étais abonné Затем я остановился, так как сомневался, что я был подписан
J’ai cru voir mon étoile Я думал, что увидел свою звезду
J’ai cru qu’elle voulait briller Я думал, она хочет сиять
Sous ses paupières vu son oeil scintiller Под ее веками увидел мерцание ее глаз
Donc j’ai marché, le long du long chemin qu’elle m’a tracé Так что я шел по длинному пути, который она проложила для меня.
Voila actée ma propre voie lactée Вот мой собственный млечный путь
Il y a les rêves, et il y a c qu’on en fait Есть мечты, и есть то, что мы делаем из них
La vie est un main dure, avec des doigts de fée Жизнь - крепкая рука с ловкими пальцами
Elle qui écrit pour chacun d’entre nous une destinée Та, что пишет для каждого из нас судьбу
Chacun son histoire et son ciel pour briller У каждого своя история и свое небо, чтобы сиять
Dounyan fama Доуньян Фама
Dounyan matigui bemi Дуньян Матиги Беми
Dounyan fama Доуньян Фама
Faso denou olougnabila Фасо Дену Олоугнабила
Constance постоянство
Seule le temps nous la délivre Только время доставляет ее
Ivre comme la vie de laquelle je m’enivre Пьяный, как жизнь, от которой я напиваюсь.
Conscience Осведомленность
Pas la vôtre mais la mienne Не твой, а мой
Si ça vous parle alors peut être nous avons la même Если это говорит о тебе, то, возможно, у нас есть то же самое
J’alterne les tableaux, varie les niveaux Я чередую картины, меняю уровни
Fuis les bouffons et les curés qui marient les nigauds Бегите от шутов и священников, которые женятся на простаках
Et dans le sable se dessine, céleste et anonyme И в песке маячит небесный и безымянный
Comme l’ombre de l’astre que mon cerveau imprimeКак тень звезды, которую печатает мой мозг
J’avance mais je tousse, l’idéal me pousse Я продвигаюсь, но кашляю, идеал толкает меня
La raison nous donne raison mais n’est pas l’intérêt de tous Разум доказывает нашу правоту, но не в интересах всех
Pour tous ceux qui en doutaient je lève le voile Для всех тех, кто сомневался, я поднимаю завесу
Chacun d’entre nous possède son étoile У каждого из нас есть звезда
Le réel est en 3 dimensions et je choisis la mienne Настоящее в 3-х измерениях, и я выбираю свое
Je la souhaite douce et fraîche comme nappée de miel Я хочу, чтобы он был сладким и свежим, словно покрытым медом.
Entouré de ceux qui se reconnaissent en elle В окружении тех, кто идентифицирует себя с ней
Cheese, chill, vie de vagues et de soleil Сыр, холодок, жизнь волн и солнца
Entre ici et là bas, dans le monde ou à part Между здесь и там, в мире или врозь
Cette étoile avait la bougeotte depuis le départ Эта звезда была суетливой с самого начала
Maline et féline, agile comme le guépard Умный и кошачий, ловкий, как гепард
Restera comme un père, mon dernier rempart Останется, как отец, мой последний оплот
De sa lumière éclaire mon dernier repère Своим светом освещает мой последний ориентир
Atténue les peurs de mes pairs Облегчить страхи моих сверстников
M’as-tu saisi?Ты поймал меня?
Je parle de croire en soi Я говорю о вере в себя
Trouver sa foi ou qu’elle soit pour savoir ou l’on va…Найдите свою веру, где бы она ни находилась, чтобы знать, куда вы идете...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: