| ADIEU VICTIME (оригинал) | ПРОЩАЙ ЖЕРТВА (перевод) |
|---|---|
| Adieu victime de l’an 2000 | Прощай жертва 2000 года |
| Tu pleures encore devant les vitrines | Ты все еще плачешь перед окнами |
| Les remords sont comme la cocaïne | Раскаяние похоже на кокаин |
| Humain perdu recherche origine | Потерянный человек в поисках происхождения |
| Adieu à toi petite frangine | Прощай, сестричка |
| T’aimes le sang comme t’aimes la grenadine | Тебе нравится кровь, как тебе нравится гренадин |
| Automatique la carabine | Автоматическая винтовка |
| Allô la mort est au bout du fil | Привет смерть на линии |
| Adieu victime | Прощай жертва |
| Adieu (adieu) | Прощай (прощай) |
| Adieu victime (victime) | Прощай жертва (жертва) |
| Adieu victime (victime) | Прощай жертва (жертва) |
| Adieu victime (victime) | Прощай жертва (жертва) |
| Adieu victime | Прощай жертва |
| Victime | Жертва |
| (Adieu victime de l’an 2000) | (Прощай жертва 2000 года) |
| Adieu (victime victime) | Прощай (жертва жертва) |
| Adieu adieu adieu victime (victime) | До свидания, до свидания, жертва (жертва) |
| (Adieu victime de l’an 2000) | (Прощай жертва 2000 года) |
