Перевод текста песни L'étrange triangle - Bagarre

L'étrange triangle - Bagarre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'étrange triangle , исполнителя -Bagarre
Песня из альбома: Bonsoir, nous sommes Bagarre
В жанре:Инди
Дата выпуска:14.05.2014
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Bagarre

Выберите на какой язык перевести:

L'étrange triangle (оригинал)Странный треугольник (перевод)
Je ne suis plus celui qui doit Я больше не тот, кто должен
Je ne suis pas celui qu’il fut я не тот, кем он был
Je ne suis plus celui qu’il voit Я больше не тот, кого он видит
Je ne suis pas ce qui le brûle Я не то, что сжигает это
Toute ma vie dégringole, mon bébé Вся моя жизнь рушится, мой ребенок
Tu me rends folle-dingo, mon ami Ты сводишь меня с ума, мой друг
Enlève cette redingote, mon chéri Сними этот сюртук, дорогая
Fais-moi le gigolo de tes nuits Сделай меня альфонсом своих ночей
Tes couleurs me bousculent, mon bébé Твои цвета потрясают меня, мой ребенок
Tu me rends fou à lier, je bascule Ты сводишь меня с ума, я качаюсь
Calmement en colère, mon chéri Спокойно сердись, дорогая
Le crâne brûlant noirci, calcifère Горящий череп почерневший, известковый
L'étrange triangle déambule Странный треугольник бродит
Main dans la main des Bermudes Рука об руку с Бермудских островов
S'étranglent les triplettes de la caresse Задушить тройки ласки
À la tristesse d’une cigarette К печали сигареты
L'étrange triangle déambule Странный треугольник бродит
Main dans la main des Bermudes Рука об руку с Бермудских островов
S'étranglent les triplettes de la caresse Задушить тройки ласки
À la tristesse d’une cigarette К печали сигареты
Je ne suis plus celui qui doit Я больше не тот, кто должен
Je ne suis pas celui qu’il fut я не тот, кем он был
Je ne suis plus celui qu’il voit Я больше не тот, кого он видит
Je ne suis pas ce qui le brûle Я не то, что сжигает это
Nous sommes tous les gens, mon bébé Мы все люди, мой малыш
Nous sommes tout l'été, mon amant Мы все лето, мой любимый
Nous sommes tous les jours, mon ami Мы каждый день, мой друг
Nous toute la vie, mon amour Мы всю жизнь моя любовь
Nous sommes tous les gens, mon bébé Мы все люди, мой малыш
Nous sommes tout l'été, mon amant Мы все лето, мой любимый
Nous sommes tous les jours, mon ami Мы каждый день, мой друг
Nous toute la vie, mon amourМы всю жизнь моя любовь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: