Перевод текста песни Miroir - Bagarre

Miroir - Bagarre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Miroir , исполнителя -Bagarre
Песня из альбома: CLUB 12345
В жанре:Инди
Дата выпуска:22.02.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Entreprise

Выберите на какой язык перевести:

Miroir (оригинал)Зеркало (перевод)
Angoisse au réveil du miroir Тоска при пробуждении от зеркала
Regarde le reflet, réveille-toi Посмотри на отражение, проснись
Angoisse au réveil du miroir Тоска при пробуждении от зеркала
Regarde le reflet, réveille-toi Посмотри на отражение, проснись
Toi, ma jumelle, tu ne te vois pas comme je te vois Ты, мой близнец, ты не видишь себя так, как я тебя вижу
Et quand tu regardes dans les jumelles И когда вы смотрите в бинокль
Je ne suis pas loin, ton frère, c’est moi я недалеко, твой брат это я
Jamais sans toi Никогда без тебя
Dis-moi donc de qui tu as si peur Так скажи мне, кого ты так боишься
Tu masques les défauts sur ton beau visage Ты прячешь недостатки в своем прекрасном лице
Les paupières dentées mangées du regard Зубастые веки съедены от взгляда
Je serai tes lunettes de soleil anti-reflets Я буду твоими солнцезащитными очками с антибликовым покрытием
Angoisse au réveil du miroir Тоска при пробуждении от зеркала
Regarde le reflet, réveille-toi Посмотри на отражение, проснись
Angoisse au réveil du miroir Тоска при пробуждении от зеркала
Regarde le reflet, réveille-toi Посмотри на отражение, проснись
Toi, ma jumelle, tu ne te vois pas comme je te vois Ты, мой близнец, ты не видишь себя так, как я тебя вижу
Et quand tu regardes dans les jumelles И когда вы смотрите в бинокль
Je ne suis pas loin, ton frère, c’est moi я недалеко, твой брат это я
Jamais sans toi Никогда без тебя
Tu tournes en rond, noyée dans tes pensées Ты кружишься, утонул в своих мыслях
Petit poisson dans ton bocal de verre Маленькая рыбка в стеклянной банке
Laisse le miroir te dire comme tu es belle Пусть зеркало скажет тебе, как ты прекрасна
Quand tu voles dans tes rêves, ouvre les yeux regarde-moi Когда ты летишь во сне, открой глаза, посмотри на меня.
Tu ne me le dis pas ты не говори мне
Dis-moi où tu fuis quand tu gravites seule Скажи мне, куда ты бежишь, когда карабкаешься один
Tu ne me le dis pas ты не говори мне
Dis-moi où tu es quand tu gravites seule Скажи мне, где ты, когда тяготеешь один
Tu ne me le dis pas ты не говори мне
Dis-moi où tu fuis quand tu gravites seule Скажи мне, куда ты бежишь, когда карабкаешься один
Dis-moi où tu es quand tu gravites seule Скажи мне, где ты, когда тяготеешь один
Tu ne me le dis pas ты не говори мне
Dis-moi où tu fuis quand tu gravites seule Скажи мне, куда ты бежишь, когда карабкаешься один
Tu ne me le dis pas ты не говори мне
Dis-moi où tu es quand tu gravites seule Скажи мне, где ты, когда тяготеешь один
Tu ne me le dis pas ты не говори мне
Dis-moi où tu fuis quand tu gravites seule Скажи мне, куда ты бежишь, когда карабкаешься один
Dis-moi où tu es quand tu gravites seule Скажи мне, где ты, когда тяготеешь один
Miroir, miroir, miroir Зеркало, зеркало, зеркало
Je t’en supplie dis-lui умоляю скажи ему
Miroir, miroir, miroir Зеркало, зеркало, зеркало
Dis-lui qu’elle est jolie Скажи ей, что она красивая
Miroir, miroir, miroir Зеркало, зеркало, зеркало
Je t’en supplie dis-lui умоляю скажи ему
Miroir, miroir, miroir Зеркало, зеркало, зеркало
Angoisse au réveil du miroir Тоска при пробуждении от зеркала
Regarde le reflet, réveille-toi Посмотри на отражение, проснись
Angoisse au réveil du miroir Тоска при пробуждении от зеркала
Regarde le reflet, réveille-toi Посмотри на отражение, проснись
Toi, ma jumelle, tu ne te vois pas comme je te vois Ты, мой близнец, ты не видишь себя так, как я тебя вижу
Et quand tu regardes dans les jumelles И когда вы смотрите в бинокль
Je ne suis pas loin, ton frère, c’est moi я недалеко, твой брат это я
Jamais sans toi Никогда без тебя
Dis-moi où tu fuis quand tu gravites seule Скажи мне, куда ты бежишь, когда карабкаешься один
Jamais sans toi Никогда без тебя
Sans toi Без тебя
Dis-moi où tu fuis quand tu gravites seule Скажи мне, куда ты бежишь, когда карабкаешься один
Jamais sans toiНикогда без тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: