Перевод текста песни Miroir - Bagarre

Miroir - Bagarre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Miroir, исполнителя - Bagarre. Песня из альбома CLUB 12345, в жанре Инди
Дата выпуска: 22.02.2018
Лейбл звукозаписи: Entreprise
Язык песни: Французский

Miroir

(оригинал)
Angoisse au réveil du miroir
Regarde le reflet, réveille-toi
Angoisse au réveil du miroir
Regarde le reflet, réveille-toi
Toi, ma jumelle, tu ne te vois pas comme je te vois
Et quand tu regardes dans les jumelles
Je ne suis pas loin, ton frère, c’est moi
Jamais sans toi
Dis-moi donc de qui tu as si peur
Tu masques les défauts sur ton beau visage
Les paupières dentées mangées du regard
Je serai tes lunettes de soleil anti-reflets
Angoisse au réveil du miroir
Regarde le reflet, réveille-toi
Angoisse au réveil du miroir
Regarde le reflet, réveille-toi
Toi, ma jumelle, tu ne te vois pas comme je te vois
Et quand tu regardes dans les jumelles
Je ne suis pas loin, ton frère, c’est moi
Jamais sans toi
Tu tournes en rond, noyée dans tes pensées
Petit poisson dans ton bocal de verre
Laisse le miroir te dire comme tu es belle
Quand tu voles dans tes rêves, ouvre les yeux regarde-moi
Tu ne me le dis pas
Dis-moi où tu fuis quand tu gravites seule
Tu ne me le dis pas
Dis-moi où tu es quand tu gravites seule
Tu ne me le dis pas
Dis-moi où tu fuis quand tu gravites seule
Dis-moi où tu es quand tu gravites seule
Tu ne me le dis pas
Dis-moi où tu fuis quand tu gravites seule
Tu ne me le dis pas
Dis-moi où tu es quand tu gravites seule
Tu ne me le dis pas
Dis-moi où tu fuis quand tu gravites seule
Dis-moi où tu es quand tu gravites seule
Miroir, miroir, miroir
Je t’en supplie dis-lui
Miroir, miroir, miroir
Dis-lui qu’elle est jolie
Miroir, miroir, miroir
Je t’en supplie dis-lui
Miroir, miroir, miroir
Angoisse au réveil du miroir
Regarde le reflet, réveille-toi
Angoisse au réveil du miroir
Regarde le reflet, réveille-toi
Toi, ma jumelle, tu ne te vois pas comme je te vois
Et quand tu regardes dans les jumelles
Je ne suis pas loin, ton frère, c’est moi
Jamais sans toi
Dis-moi où tu fuis quand tu gravites seule
Jamais sans toi
Sans toi
Dis-moi où tu fuis quand tu gravites seule
Jamais sans toi

Зеркало

(перевод)
Тоска при пробуждении от зеркала
Посмотри на отражение, проснись
Тоска при пробуждении от зеркала
Посмотри на отражение, проснись
Ты, мой близнец, ты не видишь себя так, как я тебя вижу
И когда вы смотрите в бинокль
я недалеко, твой брат это я
Никогда без тебя
Так скажи мне, кого ты так боишься
Ты прячешь недостатки в своем прекрасном лице
Зубастые веки съедены от взгляда
Я буду твоими солнцезащитными очками с антибликовым покрытием
Тоска при пробуждении от зеркала
Посмотри на отражение, проснись
Тоска при пробуждении от зеркала
Посмотри на отражение, проснись
Ты, мой близнец, ты не видишь себя так, как я тебя вижу
И когда вы смотрите в бинокль
я недалеко, твой брат это я
Никогда без тебя
Ты кружишься, утонул в своих мыслях
Маленькая рыбка в стеклянной банке
Пусть зеркало скажет тебе, как ты прекрасна
Когда ты летишь во сне, открой глаза, посмотри на меня.
ты не говори мне
Скажи мне, куда ты бежишь, когда карабкаешься один
ты не говори мне
Скажи мне, где ты, когда тяготеешь один
ты не говори мне
Скажи мне, куда ты бежишь, когда карабкаешься один
Скажи мне, где ты, когда тяготеешь один
ты не говори мне
Скажи мне, куда ты бежишь, когда карабкаешься один
ты не говори мне
Скажи мне, где ты, когда тяготеешь один
ты не говори мне
Скажи мне, куда ты бежишь, когда карабкаешься один
Скажи мне, где ты, когда тяготеешь один
Зеркало, зеркало, зеркало
умоляю скажи ему
Зеркало, зеркало, зеркало
Скажи ей, что она красивая
Зеркало, зеркало, зеркало
умоляю скажи ему
Зеркало, зеркало, зеркало
Тоска при пробуждении от зеркала
Посмотри на отражение, проснись
Тоска при пробуждении от зеркала
Посмотри на отражение, проснись
Ты, мой близнец, ты не видишь себя так, как я тебя вижу
И когда вы смотрите в бинокль
я недалеко, твой брат это я
Никогда без тебя
Скажи мне, куда ты бежишь, когда карабкаешься один
Никогда без тебя
Без тебя
Скажи мне, куда ты бежишь, когда карабкаешься один
Никогда без тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le gouffre 2015
Danser seul (Ne suffit pas) 2018
Ris pas 2015
Mourir au club 2014
Claque-le 2015
KABYLIFORNIE 2019
Béton armé 2018
Mal banal 2018
La vie c nul 2018
Macadam 2015
Bonsoir 2015
Diamant 2018
Honolulu 2018
BB CHÉRI 2019
L'étrange triangle 2014
Nous étions cinq 2014
Ma louve 2018
AU REVOIR À VOUS 2019
Vertige 2018
OLA OLA 2019

Тексты песен исполнителя: Bagarre