Перевод текста песни AU REVOIR À VOUS - Bagarre

AU REVOIR À VOUS - Bagarre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни AU REVOIR À VOUS , исполнителя -Bagarre
Песня из альбома: 2019-2019
В жанре:Инди
Дата выпуска:17.10.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Entreprise

Выберите на какой язык перевести:

AU REVOIR À VOUS (оригинал)ДО СВИДАНИЯ С ВАМИ (перевод)
Au revoir à toi qui rêve encore Прощай, ты все еще мечтаешь
Au revoir à toi qui n’est pas mort Прощай, кто не умер
Au revoir ma mère, Au revoir mon père До свидания, моя мать, до свидания, мой отец
Au revoir ma zone pavillonnaire Прощай, мой пригород
Au revoir à toi l’ours polaire Прощай, белый медведь
Au revoir à tous les bipolaires До свидания всем биполярникам
Au revoir à ceux qui meurent de froid До свидания тем, кто замерзает насмерть
Au revoir aussi au pôle emploi До свидания также с центром занятости
Au revoir à toi la pop urbaine Прощай, городской поп
Au revoir à toi Marine Le Pen До свидания Марин Ле Пен
Au revoir à vous До свидания
Au revoir la vie прощай жизнь
Au revoir à nous До свидания с нами
Tout est fini все готово
Au revoir à toi planète Terre Прощай, планета земля
Au revoir les plantes au revoir les pierres Прощай, растения, прощай, камни.
Au revoir l’amour, au revoir la haine Прощай, любовь, прощай, ненависть
Au revoir à toute la race humaine До свидания всему человечеству
J’aurais voulu qu’on s’aime tous Я хочу, чтобы мы все любили друг друга
Au revoir à moi au revoir à toi До свидания со мной до свидания с тобой
J’aurais voulu qu’on s’aime tous Я хочу, чтобы мы все любили друг друга
Au revoir à moi au revoir à nous До свидания со мной до свидания с нами
J’aurais voulu qu’on s’aime tous Я хочу, чтобы мы все любили друг друга
Au revoir à moi au revoir à toi До свидания со мной до свидания с тобой
J’aurais voulu qu’on s’aime tous Я хочу, чтобы мы все любили друг друга
Au revoir à moi au revoir à vous До свидания со мной до свидания с тобой
J’aurais voulu qu’on s’aime tous Я хочу, чтобы мы все любили друг друга
Au revoir à moi au revoir à toi До свидания со мной до свидания с тобой
J’aurais voulu qu’on s’aime tous Я хочу, чтобы мы все любили друг друга
Au revoir à moi au revoir à nous До свидания со мной до свидания с нами
J’aurais voulu qu’on s’aime tous Я хочу, чтобы мы все любили друг друга
Au revoir à moi au revoir à toi До свидания со мной до свидания с тобой
J’aurais voulu qu’on s’aime tous Я хочу, чтобы мы все любили друг друга
Au revoir à moi au revoir à vous До свидания со мной до свидания с тобой
Au revoir à toi qui rêve encore Прощай, ты все еще мечтаешь
Au revoir à toi qui n’est pas mort Прощай, кто не умер
Au revoir ma mère, Au revoir mon père До свидания, моя мать, до свидания, мой отец
Au revoir ma zone pavillonnaire Прощай, мой пригород
Au revoir à toi l’ours polaire Прощай, белый медведь
Au revoir à tous les bipolaires До свидания всем биполярникам
Au revoir à ceux qui meurent de froid До свидания тем, кто замерзает насмерть
Au revoir aussi au pôle emploi До свидания также с центром занятости
Au revoir à toi la pop urbaine Прощай, городской поп
Au revoir à toi Marine Le Pen До свидания Марин Ле Пен
Au revoir à vous До свидания
Au revoir la vie прощай жизнь
Au revoir à nous До свидания с нами
Tout est fini все готово
Au revoir à toi ma tendre enfance Прощай, мое нежное детство
Au revoir à toute l’ultraviolence Прощай, все ультранасилие
Au revoir à toi miss météo Прощай, скучаю по погоде
Au revoir aux vieux quand il fait chaud До свидания со старым, когда жарко
Au revoir à vous tous les ienclis До свидания, все, иенклис
Au revoir aussi l’Amazonie Прощай, Амазонка тоже
Au revoir à toi MDMA Прощай, МДМА
Au revoir aussi à Benalla До свидания также Беналла
Au revoir à tous les gilets jaunes Прощай, все желтые жилеты
Au revoir à toi la couche d’ozone Прощай, озоновый слой
Au revoir à tous les CRS До свидания всем CRS
Au revoir aussi à Kanye West Прощай, Канье Уэст
Au revoir à toi la fin du monde Прощай, конец света
Au revoir à toi la fin du mois До свидания в конце месяца
Au revoir à toi l’anorexique Прощай, анорексичка
Au revoir aussi aux alcooliques Прощай и алкоголики
Au revoir à toi planète terre прощай планета земля
Au revoir les plantes au revoir les pierres Прощай, растения, прощай, камни.
Au revoir l’amour au revoir la haine Прощай, любовь, прощай, ненависть
Au revoir à toute la race humaine До свидания всему человечеству
J’aurais voulu qu’on s’aime tous Я хочу, чтобы мы все любили друг друга
Au revoir à moi au revoir à toi До свидания со мной до свидания с тобой
J’aurais voulu qu’on s’aime tous Я хочу, чтобы мы все любили друг друга
Au revoir à moi au revoir à nous До свидания со мной до свидания с нами
J’aurais voulu qu’on s’aime tous Я хочу, чтобы мы все любили друг друга
Au revoir à moi au revoir à toi До свидания со мной до свидания с тобой
J’aurais voulu qu’on s’aime tous Я хочу, чтобы мы все любили друг друга
Au revoir à moi au revoir à vous До свидания со мной до свидания с тобой
J’aurais voulu qu’on s’aime tous Я хочу, чтобы мы все любили друг друга
J’aurais voulu qu’on s’aime tous Я хочу, чтобы мы все любили друг друга
J’aurais voulu qu’on s’aime tous Я хочу, чтобы мы все любили друг друга
J’aurais voulu qu’on s’aime tousЯ хочу, чтобы мы все любили друг друга
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: