| My love has gone away
| Моя любовь ушла
|
| Packed up her bags and then boarded that plane
| Собрала свои сумки, а затем села на этот самолет
|
| And I guess at the time, I figured you’d wait
| И я думаю, в то время я думал, что ты подождешь
|
| Teary face, leaky breath, a bitter taste
| Слезящееся лицо, прерывистое дыхание, горький вкус
|
| Tripped out for six hundred years
| Споткнулся на шестьсот лет
|
| Who would have thought that I’d make it last year?
| Кто бы мог подумать, что я сделаю это в прошлом году?
|
| In a way, it makes sense that I died and reappeared
| В некотором смысле имеет смысл, что я умер и снова появился
|
| As that fly you’ve been swatting for years
| Как та муха, которую ты прихлопываешь годами
|
| Calm down and make him a drink
| Успокойся и заставь его выпить
|
| Pretty small town and the gossip repeats
| Довольно маленький город и сплетни повторяются
|
| She took off her clothes and sat on the bed, next to me
| Она сняла одежду и села на кровать рядом со мной
|
| My heart is pumping my blood
| Мое сердце качает мою кровь
|
| Your heart’s not beating at all
| Ваше сердце совсем не бьется
|
| In a way, it makes sense that it isn’t
| В некотором смысле имеет смысл, что это не
|
| It just never was
| Просто никогда не было
|
| Right now, a sinful exchange
| Прямо сейчас грешный обмен
|
| Once done, unspeakable shame
| После того, как сделано, невыразимый позор
|
| And I should’ve known where I took the blame
| И я должен был знать, где я взял на себя вину
|
| The sweat and the shame
| Пот и позор
|
| Fireless flame
| Беспламенное пламя
|
| Please god, don’t take him too
| Пожалуйста, Господи, не бери его тоже
|
| Take me, a replicant fool
| Возьми меня, репликанта-дурака
|
| Lost a gear and now, I hardly move
| Потерял передачу и теперь почти не двигаюсь
|
| He’s a kid, I’m a fool
| Он ребенок, я дурак
|
| Please son, where is your faith?
| Пожалуйста, сын, где твоя вера?
|
| Take off your bushels, set fire to your pain
| Сними свои бушели, подожги свою боль
|
| You will heal like a cut
| Вы заживете, как порез
|
| Let it scar, let it scab, let it stain
| Пусть это шрам, пусть парша, пусть это пятно
|
| In a while, I promise, you’ll see
| Через некоторое время, я обещаю, ты увидишь
|
| You’re alive, not the blemish or burns that you keep on your feet
| Вы живы, а не пятно или ожоги, которые вы держите на ногах
|
| I am a towel that is soaked to the core
| Я полотенце, пропитанное до мозга костей
|
| Heavier now than it’s gotten before
| Сейчас тяжелее, чем раньше
|
| And something inside of me needs more and more
| И что-то внутри меня требует все больше и больше
|
| Sooner than later
| Раньше чем позже
|
| Never no more
| Никогда больше
|
| Sooner than later
| Раньше чем позже
|
| Never no more | Никогда больше |