| We passed eight hundred miles, talking circles about living with loss
| Мы прошли восемьсот миль, говоря о жизни с потерей
|
| You said your sense of humor’s always helped you get above and across
| Вы сказали, что ваше чувство юмора всегда помогало вам преодолевать препятствия.
|
| Every hurdle, every chasm, every shocking and unspeakable blow
| Каждое препятствие, каждая пропасть, каждый шокирующий и невыразимый удар
|
| Just proves the universe is chaos, so you laugh to clear the lump from your
| Просто доказывает, что вселенная — это хаос, так что ты смеешься, чтобы сбросить комок с головы.
|
| throat
| горло
|
| But if you’re fixed on being bitter
| Но если вы настроены на озлобленность
|
| Go be bitter on your own
| Иди и будь горьким сам по себе
|
| We’re still two hours from El Paso
| Мы еще в двух часах от Эль-Пасо
|
| Arizona’s such a long way to go
| До Аризоны еще далеко
|
| The chemicals were coursing through our bloodstreams at incongruous rates
| Химические вещества текли через наши кровотоки с несоразмерной скоростью
|
| I was time-traveling inward through a past life I can never erase
| Я путешествовал во времени внутрь себя через прошлую жизнь, которую никогда не смогу стереть
|
| You were hanging out the window
| Ты высовывался из окна
|
| You said, «We're just a beggar’s banquet in space.»
| Вы сказали: «Мы просто банкет для нищих в космосе».
|
| And you were laughing at the moon
| И ты смеялся над луной
|
| And you were cursing it for wearing your face
| И ты проклинал его за то, что он носил твое лицо
|
| Me and New Mexico are orphans
| Я и Нью-Мексико сироты
|
| Or is it bastards?
| Или это ублюдки?
|
| Either way: I think I know a guy in Roswell
| В любом случае: я думаю, что знаю парня в Розуэлле
|
| We’ll hitch a moon ride
| Мы совершим поездку на Луну
|
| Steal you back your face
| Укради твое лицо
|
| You sleep and whistle «Blackbird» backwards while my eyes cut her name in clay
| Ты спишь и насвистываешь «Черный дрозд» задом наперёд, пока мои глаза вырезают её имя на глине.
|
| You wake to Mesa, Arizona
| Вы просыпаетесь в Месе, Аризона
|
| Say, «Let it go, she’ll change her mind someday.»
| Скажи: «Отпусти, когда-нибудь она передумает».
|
| You took the wheel in Mesa, Arizona
| Вы сели за руль в Месе, штат Аризона.
|
| «I got the rest, man
| «Я получил остальное, чувак
|
| You can drift away.» | Ты можешь уплыть». |