Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mesa, AZ , исполнителя - Bad Books. Песня из альбома Bad Books, в жанре Альтернатива Дата выпуска: 22.10.2020 Лейбл звукозаписи: Bad Books and Miscellaneous Язык песни: Английский
Mesa, AZ
(оригинал)
We passed eight hundred miles, talking circles about living with loss
You said your sense of humor’s always helped you get above and across
Every hurdle, every chasm, every shocking and unspeakable blow
Just proves the universe is chaos, so you laugh to clear the lump from your
throat
But if you’re fixed on being bitter
Go be bitter on your own
We’re still two hours from El Paso
Arizona’s such a long way to go
The chemicals were coursing through our bloodstreams at incongruous rates
I was time-traveling inward through a past life I can never erase
You were hanging out the window
You said, «We're just a beggar’s banquet in space.»
And you were laughing at the moon
And you were cursing it for wearing your face
Me and New Mexico are orphans
Or is it bastards?
Either way: I think I know a guy in Roswell
We’ll hitch a moon ride
Steal you back your face
You sleep and whistle «Blackbird» backwards while my eyes cut her name in clay
You wake to Mesa, Arizona
Say, «Let it go, she’ll change her mind someday.»
You took the wheel in Mesa, Arizona
«I got the rest, man
You can drift away.»
Меса, штат АРИЗОНА
(перевод)
Мы прошли восемьсот миль, говоря о жизни с потерей
Вы сказали, что ваше чувство юмора всегда помогало вам преодолевать препятствия.
Каждое препятствие, каждая пропасть, каждый шокирующий и невыразимый удар
Просто доказывает, что вселенная — это хаос, так что ты смеешься, чтобы сбросить комок с головы.
горло
Но если вы настроены на озлобленность
Иди и будь горьким сам по себе
Мы еще в двух часах от Эль-Пасо
До Аризоны еще далеко
Химические вещества текли через наши кровотоки с несоразмерной скоростью
Я путешествовал во времени внутрь себя через прошлую жизнь, которую никогда не смогу стереть
Ты высовывался из окна
Вы сказали: «Мы просто банкет для нищих в космосе».
И ты смеялся над луной
И ты проклинал его за то, что он носил твое лицо
Я и Нью-Мексико сироты
Или это ублюдки?
В любом случае: я думаю, что знаю парня в Розуэлле
Мы совершим поездку на Луну
Укради твое лицо
Ты спишь и насвистываешь «Черный дрозд» задом наперёд, пока мои глаза вырезают её имя на глине.