| There's a leak in this boat, | Эта лодка дала течь, |
| Someone toss me a rope | Кто-то бросает мне веревку |
| And a headrest for my, headrest for my soul. | И надувную подушку, подушку для моей души. |
| | |
| There's a leak in this boat, | Эта лодка дала течь, |
| How the hell will I float | Как, черт возьми, мне плыть |
| With this headrest for my, headrest for my soul? | С этой надувной подушкой, подушкой для моей души? |
| I got a headrest for my, headrest for my soul... | У меня есть надувная подушка, подушка для души... |
| | |
| Let the whispers unfold | Развей эти слухи |
| And, darling, do what you're told. | И делай, что тебе говорят, дорогая. |
| Headrest for my, headrest for my soul... | Надувная подушка, надувная подушка для моей души... |
| | |
| If the hospital burns, | Если больница сгорит, |
| If it's really my turn | Если действительно пришла моя очередь, |
| How the hell will I, how the hell should I learn? | Как, черт возьми, как, черт возьми, мне научиться? |
| | |
| There's a leak in this boat, | Эта лодка дала течь, |
| Someone toss me a rope | Кто-то бросает мне веревку |
| And a headrest for my, headrest for my soul. | И надувную подушку, подушку для моей души. |
| | |
| Give me that headrest for my, headrest for my soul. | Дайте мне эту надувную подушку, подушку для моей души. |
| You know, I got a headrest for my, headrest for my soul... | Знаешь, у меня есть надувная подушка, подушка для моей души... |