Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Inside, исполнителя - Avantasia. Песня из альбома The Metal Opera, Pt. I, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 21.01.2001
Лейбл звукозаписи: AFM
Язык песни: Английский
Inside(оригинал) | Внутри(перевод на русский) |
- | - |
We're the little creatures | Мы малы и прячемся |
Deep inside your mind. | В глубине души. |
Some call us their fantasy | Многим только кажется, |
But some to never find. | Что нас они нашли. |
- | - |
We can teach philosophy | Мы подарим знания |
But still we must commend... | Прогнать мы можем страх |
The state of our existence | Но помни, что весь наш мир |
Right into your hand | Теперь в твоих руках. |
- | - |
Welcome to this place in here | Приветствуем тебя мы здесь, |
Come overstep all your fears... | Сделай шаг вперёд! |
- | - |
Where have you all been once | Где же были вы, |
When I was alone? | Когда я был один? |
When I was a hero in their crazy wicked show | Когда я находился на службе тёмных сил, |
You've sent no little spark | Никто не дал мне света, |
Into my darkened view of life. | Никто не дал ответ. |
Did not make me ask for what is wrong | Я терялся в мыслях, что правда, |
And what is right. | А что нет. |
- | - |
And still I regret to be here. | У меня темнеет в глазах |
I'm dreaming of Anna in tears. | От мысли, что Анна в слезах. |
- | - |
Inside — so deep inside | Внутри — мир наш внутри, |
You will die if I don't dream anymore? | Он погибнет, если я перестану мечтать? |
Inside — so deep inside | Внутри — мир твоей мечты, |
You will die if I don't dream anymore? | И он погибнет, если перестанешь мечтать. |
- | - |
Inside(оригинал) | Внутри(перевод на русский) |
[Elderane] | [Элдерейн:] |
We're the little creatures | Мы всего лишь маленькие создания |
Deep inside your mind. | Из глубин твоего подсознания. |
- | - |
[Regrin] | [Регрин:] |
Some call us their fantasy | Некоторые называют нас своим воображением, |
But some to never find. | А некоторые и вовсе не находят... |
- | - |
[Elderane] | [Элдерейн:] |
We can teach philosophy | Мы можем научить тебя философии, |
But still we must commend... | Но для этого мы должны вверить... |
- | - |
[Regrin] | [Регрин:] |
The state of our existence | ...наше существование |
Right into your hand | Полностью в твои руки. |
Welcome to this place in here come overstep all your fears... | Добро пожаловать в место, где ты сможешь преодолеть свои страхи... |
- | - |
[Gabriel] | [Габриэль:] |
Where have you all been once | И где же вы были, |
When I was alone? | Когда я был один? |
When I was a hero in their crazy wicked show | Когда я был героем их безумного грязного представления? |
You've sent no little spark | Вы не послали ни малейшей искорки |
Into my darkened view of life. | Моему затемнённому мировоззрению. |
Did not make me ask for what is wrong | Не заставили задуматься, что ложно, |
And what is right. | А что истина. |
- | - |
And still I regret to be here. | И всё же я сожалею, что здесь нахожусь — |
I'm dreaming of Anna in tears. | Каждую ночь я вижу во сне плачущую Анну. |
- | - |
Inside — so deep inside | Внутри — в самых глубинах души |
You will die if I don't dream anymore? | Вы погибнете, если я прекращу мечтать? |
Inside — so deep inside | Внутри — в самых глубинах души |
You will die if I don't dream anymore? | Вы погибнете, если я прекращу мечтать? |
- | - |
Inside(оригинал) |
We’re the little creatures |
deep inside your mind. |
Some call us their fantasy |
but some to never find. |
We can teach philosophy |
but still we must commend… |
The state of our existence |
right into your hand wlcome to this place in here come overstep all your fears. |
Внутри(перевод) |
Мы маленькие существа |
глубоко внутри вашего разума. |
Некоторые называют нас своей фантазией |
но некоторые никогда не найти. |
Мы можем преподавать философию |
но все же мы должны похвалить… |
Состояние нашего существования |
прямо в вашу руку. |