| Hey hey baby you’ve been on my mind I knew you for a long time
| Эй, эй, детка, ты был у меня на уме, я знал тебя долгое время
|
| But I’ve been thinkin baby that you should know (oh oh yeah eh uh)
| Но я думал, детка, что ты должен знать (о, о, да, а)
|
| Hey hey baby can we compromise I really want you to be mine
| Эй, эй, детка, можем ли мы пойти на компромисс, я действительно хочу, чтобы ты был моим
|
| I’ve got a million places that we could go (o, oh yeah uh)
| У меня есть миллион мест, куда мы могли бы пойти (о, о, да)
|
| I wanna be your everything, I want to be the one you need
| Я хочу быть твоим всем, я хочу быть тем, кто тебе нужен
|
| So tell me where you been all my life, gonna make you mine tonight
| Так скажи мне, где ты был всю мою жизнь, сегодня вечером ты будешь моей
|
| Hey baby you, you got what I need
| Эй, детка, ты получил то, что мне нужно
|
| But you say you’re just a friend
| Но ты говоришь, что ты просто друг
|
| Yeah you say you’re just a friend
| Да, ты говоришь, что ты просто друг
|
| Hey hey baby we’ve been on the phone
| Эй, детка, мы разговаривали по телефону
|
| Spending time together alone,
| Проводя время вместе наедине,
|
| But every time we talk the words don’t come out right
| Но каждый раз, когда мы говорим, слова звучат неправильно.
|
| Oh oh, yeah e uh Hey hey baby when I look in your eyes
| О, о, да, э, эй, эй, детка, когда я смотрю в твои глаза
|
| I can tell that you’re holdin somethin inside
| Я могу сказать, что ты держишь что-то внутри
|
| I’ve been thinkin bout you
| Я думал о тебе
|
| I’ve been thinkin bout me I wanna be your everything, I want to be the one you need
| Я думал о себе, я хочу быть твоим всем, я хочу быть тем, кто тебе нужен
|
| So tell me where you been all my life, gonna make you mine tonight
| Так скажи мне, где ты был всю мою жизнь, сегодня вечером ты будешь моей
|
| Hey baby you, you got what I need
| Эй, детка, ты получил то, что мне нужно
|
| But you say you’re just a friend
| Но ты говоришь, что ты просто друг
|
| Yeah you say you’re just a friend
| Да, ты говоришь, что ты просто друг
|
| In Carol City spent most of my nights, trying to make the world whistle
| В Кэрол-Сити провел большую часть своих ночей, пытаясь заставить мир свистеть
|
| But it’s a hell of a life how to make them all get
| Но это адская жизнь, как заставить их всех получить
|
| Bring it back right round let the good times roll feelin good right now
| Верни его прямо сейчас, пусть хорошие времена катятся, чувствуй себя хорошо прямо сейчас.
|
| But I remember Biz Markie 1989 or maybe 90, came to me like
| Но я помню Biz Markie 1989 или, может быть, 90, пришел ко мне как
|
| The song I wrote, couldn’t clash next to you ‘cuz you all I want
| Песня, которую я написал, не могла конфликтовать рядом с тобой, потому что ты все, что я хочу
|
| Like you, you got what I need, as if not I’ll just pretend but still,
| Как и ты, ты получил то, что мне нужно, как бы не я просто притворюсь, но все же,
|
| I can get your friend I’m playin, though
| Я могу получить твоего друга, я играю, хотя
|
| But maybe that’s a little too much trippin, we be catchin eyes and I can see
| Но, может быть, это слишком много триппина, мы смотрим в глаза, и я вижу
|
| the twinkle in them
| мерцание в них
|
| Thought we’d be together til I see the wrinkle in them-
| Думал, что мы будем вместе, пока я не увижу морщину в них-
|
| But I guess not
| Но я думаю, что нет
|
| Hey baby you, you got what I need
| Эй, детка, ты получил то, что мне нужно
|
| But you say you’re just a friend
| Но ты говоришь, что ты просто друг
|
| Yeah you say you’re just a friend | Да, ты говоришь, что ты просто друг |