| What’s up? | Как дела? |
| What’s up? | Как дела? |
| What’s up? | Как дела? |
| What’s up?
| Как дела?
|
| Usually I’m cool enough, but
| Обычно я достаточно крут, но
|
| Usually I don’t see someone
| Обычно я никого не вижу
|
| That look like they could be the one, one
| Похоже, они могут быть одним, одним
|
| Don’t wanna be forward
| Не хочу быть впереди
|
| Don’t wanna create an awkward moment
| Не хочу создавать неловкий момент
|
| But you got me frozen
| Но ты меня заморозил
|
| Can’t get my feet to do what I told 'em
| Не могу заставить свои ноги делать то, что я им сказал
|
| Baby, your body make me wanna cut loose
| Детка, твое тело заставляет меня хотеть освободиться
|
| But when I try, I analyze a little too much
| Но когда я пытаюсь, я слишком много анализирую
|
| Baby, 'cause your body makes me wanna tell the truth
| Детка, потому что твое тело заставляет меня хотеть сказать правду
|
| So, by the way
| Так, кстати
|
| I can’t help it, I want you more with every innocent touch
| Я ничего не могу поделать, я хочу тебя больше с каждым невинным прикосновением
|
| The more I say we’re just friends, the more I wanna explode
| Чем больше я говорю, что мы просто друзья, тем больше я хочу взорваться
|
| Every time we’re alone, I try to speak, but I choke
| Каждый раз, когда мы одни, я пытаюсь говорить, но задыхаюсь
|
| Can’t say it when it’s just us
| Не могу сказать, когда это только мы
|
| 'Cause you make me so anxious
| Потому что ты заставляешь меня так беспокоиться
|
| Can’t wait, can’t wait, I’m
| Не могу дождаться, не могу дождаться, я
|
| Can’t wait, can’t wait
| Не могу дождаться, не могу дождаться
|
| Now my mind’s already rollin'
| Теперь мой разум уже катится
|
| Takin' off your clothing, yeah
| Сними с себя одежду, да
|
| Did I say that out loud? | Я сказал это вслух? |
| Say that out loud, I’m sorry
| Скажи это вслух, извини
|
| Don’t wanna be forward
| Не хочу быть впереди
|
| Don’t wanna create an awkward moment
| Не хочу создавать неловкий момент
|
| But you got me frozen
| Но ты меня заморозил
|
| Can’t get my feet to do what I told 'em
| Не могу заставить свои ноги делать то, что я им сказал
|
| Baby, your body makes me wanna tell the truth (Damn)
| Детка, твое тело заставляет меня хотеть сказать правду (Черт)
|
| So, by the way
| Так, кстати
|
| I can’t help it, I want you more with every innocent touch
| Я ничего не могу поделать, я хочу тебя больше с каждым невинным прикосновением
|
| The more I say we’re just friends, the more I wanna explode
| Чем больше я говорю, что мы просто друзья, тем больше я хочу взорваться
|
| Every time we’re alone, I try to speak, but I choke
| Каждый раз, когда мы одни, я пытаюсь говорить, но задыхаюсь
|
| Can’t say it when it’s just us
| Не могу сказать, когда это только мы
|
| 'Cause you make me so anxious
| Потому что ты заставляешь меня так беспокоиться
|
| Can’t wait, can’t wait, I’m
| Не могу дождаться, не могу дождаться, я
|
| Can’t wait, can’t wait, no patience
| Не могу дождаться, не могу дождаться, нет терпения
|
| Can’t wait, can’t wait, I’m
| Не могу дождаться, не могу дождаться, я
|
| Can’t wait, can’t wait, no patience
| Не могу дождаться, не могу дождаться, нет терпения
|
| Can’t help it, I want you more with every innocent touch
| Ничего не могу поделать, я хочу тебя больше с каждым невинным прикосновением
|
| The more I say we’re just friends, the more I wanna explode
| Чем больше я говорю, что мы просто друзья, тем больше я хочу взорваться
|
| Every time we’re alone, I try to speak, but I choke
| Каждый раз, когда мы одни, я пытаюсь говорить, но задыхаюсь
|
| Can’t say it when it’s just us 'cause you make me so anxious
| Не могу сказать это, когда это только мы, потому что ты заставляешь меня так беспокоиться
|
| Can’t wait, can’t wait, I’m
| Не могу дождаться, не могу дождаться, я
|
| Can’t wait, can’t wait, no patience
| Не могу дождаться, не могу дождаться, нет терпения
|
| Can’t wait, can’t wait, I’m
| Не могу дождаться, не могу дождаться, я
|
| Can’t wait, can’t wait, no patience | Не могу дождаться, не могу дождаться, нет терпения |