| These days are closing in
| Эти дни приближаются
|
| The end has become apparent
| Конец стал очевиден
|
| We’re only here for so long
| Мы здесь так долго
|
| Will anyone remember my name
| Кто-нибудь вспомнит мое имя
|
| When time has washed away the dust of my ashes
| Когда время смоет пыль моего пепла
|
| When my head rests in a velvet lined casket
| Когда моя голова покоится в гробу с бархатной подкладкой
|
| What’s out there?
| Что там?
|
| What is my eternal fate?
| Какова моя вечная судьба?
|
| And it only just recently hit me
| И это только недавно поразило меня
|
| That this life is just a state
| Что эта жизнь - всего лишь состояние
|
| Mortality fading, like the innocence of love
| Смертность угасает, как невинность любви
|
| I’m scared to death of what’s to become
| Я до смерти боюсь того, что должно стать
|
| Of my immortal soul of this eternal flame
| Моей бессмертной души этого вечного огня
|
| Will you remember?
| Вы запомните?
|
| Will your heart sing with pain?
| Будет ли твое сердце петь от боли?
|
| Who calls out my name? | Кто произносит мое имя? |
| (my name)
| (мое имя)
|
| And tell me what happens
| И скажи мне, что происходит
|
| When my eyes close for the last time (my eyes close)
| Когда мои глаза закрываются в последний раз (мои глаза закрываются)
|
| Does it all simply end in a blanket of darkness (does it end)
| Все это просто заканчивается одеялом тьмы (это заканчивается)
|
| And what of my soul, what of my soul?
| А что с моей душой, что с моей душой?
|
| All those things that you couldn’t say
| Все те вещи, которые вы не могли сказать
|
| You should’ve said (you should’ve said)
| Ты должен был сказать (ты должен был сказать)
|
| All those 'I love you’s' lost
| Все эти «я люблю тебя» потеряны
|
| Weighed more like lead on your chest (lead on your chest)
| Весил больше, как свинец на груди (свинец на груди)
|
| All those things that you couldn’t say
| Все те вещи, которые вы не могли сказать
|
| You should’ve said (you should’ve said)
| Ты должен был сказать (ты должен был сказать)
|
| All those 'I love you’s' lost
| Все эти «я люблю тебя» потеряны
|
| Weighed more like lead on your chest
| Весил больше, как свинец на груди
|
| What of!
| Что из!
|
| Of my immortal soul of this eternal flame
| Моей бессмертной души этого вечного огня
|
| Will you remember?
| Вы запомните?
|
| Will your heart sing with pain?
| Будет ли твое сердце петь от боли?
|
| Who calls out my name? | Кто произносит мое имя? |
| (my name)
| (мое имя)
|
| And tell me what happens
| И скажи мне, что происходит
|
| When my eyes close for the last time (my eyes close)
| Когда мои глаза закрываются в последний раз (мои глаза закрываются)
|
| Does it all simply end in a blanket of darkness (does it end)
| Все это просто заканчивается одеялом тьмы (это заканчивается)
|
| And what of my soul, what of my soul?
| А что с моей душой, что с моей душой?
|
| If I could take back all those misspent days
| Если бы я мог вернуть все эти потерянные дни
|
| Every second of anger, I would wash my sins away!
| Каждую секунду гнева я бы смыл свои грехи!
|
| Who calls out my name? | Кто произносит мое имя? |
| (my name)
| (мое имя)
|
| And tell me what happens
| И скажи мне, что происходит
|
| When my eyes close for the last time (my eyes close)
| Когда мои глаза закрываются в последний раз (мои глаза закрываются)
|
| Does it all simply end in a blanket of darkness (does it end)
| Все это просто заканчивается одеялом тьмы (это заканчивается)
|
| And what of my soul, what of my soul?
| А что с моей душой, что с моей душой?
|
| Who calls out my name? | Кто произносит мое имя? |
| (my name)
| (мое имя)
|
| And tell me what happens
| И скажи мне, что происходит
|
| When my eyes close for the last time (my eyes close)
| Когда мои глаза закрываются в последний раз (мои глаза закрываются)
|
| Does it all simply end in a blanket of darkness (does it end)
| Все это просто заканчивается одеялом тьмы (это заканчивается)
|
| And what of my soul, what of my soul? | А что с моей душой, что с моей душой? |