| Ive talked the talk, I’ve walked the walk,
| Я говорил разговоры, я шел пешком,
|
| It’s taken ten fucking years,
| Прошло десять чертовых лет,
|
| For them to see I don’t need their approval.
| Чтобы они увидели, мне не нужно их одобрение.
|
| I’ve paid the piper,
| Я заплатил волынщику,
|
| I’ve stayed my course,
| Я остался на своем курсе,
|
| Lived chomping at the bit.
| Жил, жуя удила.
|
| With only blood, sweat, and tears to adhere to-
| Только кровь, пот и слезы, чтобы придерживаться-
|
| Open your eyes and see,
| Открой глаза и увидишь,
|
| That it’s so menacing,
| Что это так угрожающе,
|
| You need to realize that bleeding is a luxury.
| Вы должны понимать, что кровотечение — это роскошь.
|
| Give 'til there’s nothing left,
| Дай, пока ничего не останется,
|
| Value in every breath,
| Ценность в каждом дыхании,
|
| You need to realize that bleeding is a luxury.
| Вы должны понимать, что кровотечение — это роскошь.
|
| Take it for granted,
| Принимать как должное,
|
| Forsake the costs,
| Отбрось расходы,
|
| Wear a big, shit-eating grin
| Наденьте большую, дерьмовую ухмылку
|
| (with only blood, sweat, and tears to adhere to)
| (придерживаться только крови, пота и слез)
|
| Now bear the burden to chase your fate
| Теперь несите бремя, чтобы преследовать свою судьбу
|
| Grind your teeth 'til it fucking hurts
| Скрежещи зубы, пока не станет чертовски больно
|
| So they can see I don’t need their approval.
| Чтобы они могли видеть, что мне не нужно их одобрение.
|
| Seize the day,
| Жить одним днем,
|
| Take your beatings,
| Прими свои побои,
|
| Lead the way,
| Веди путь,
|
| Or decay as you fall down…
| Или разлагаться, когда падаешь…
|
| You fall down.
| Вы падаете.
|
| It’s a luxury,
| Это роскошь,
|
| Bleeding is a luxury! | Кровотечение - это роскошь! |