| Used to be, I could make the pieces fit
| Раньше я мог совмещать кусочки
|
| Break the edges, force fit all of this
| Сломай края, подгони все под силу
|
| How could I ever be so wrong?
| Как я мог так ошибаться?
|
| At our base, we are doomed once we begin
| На нашей базе мы обречены, как только начинаем
|
| Kinda makes you wonder, «What's the sense?»
| Своего рода заставляет задуматься: «В чем смысл?»
|
| How could I ever be so wrong?
| Как я мог так ошибаться?
|
| And I know that
| И я знаю, что
|
| Fate keeps loathing
| Судьба продолжает ненавидеть
|
| I can’t help (But go back to it)
| Я не могу помочь (но вернись к этому)
|
| A flame still burns (At the back of it)
| Пламя все еще горит (сзади)
|
| And although (There is a lack of it)
| И хотя (его не хватает)
|
| I wont forget how…
| Я не забуду, как…
|
| Simply put, what’s done is dead and gone
| Проще говоря, то, что сделано, мертво и ушло
|
| Can’t forget, not for very long
| Не могу забыть, ненадолго
|
| There is no pride involved in love.
| В любви нет гордыни.
|
| You can’t manufacture happiness
| Вы не можете создать счастье
|
| Try forever, you would be remissed
| Попробуйте навсегда, вы будете уволены
|
| There is no pride involved in love,
| В любви нет гордыни,
|
| No pride involved.
| Никакой гордыни.
|
| And all that I know is that
| И все, что я знаю, это то, что
|
| I know nothing
| Я ничего не знаю
|
| I can’t help (But go back to it)
| Я не могу помочь (но вернись к этому)
|
| A flame still burns (At the back of it)
| Пламя все еще горит (сзади)
|
| And although (There is a lack of it)
| И хотя (его не хватает)
|
| I wont forget how…
| Я не забуду, как…
|
| You made me feel alive
| Ты заставил меня чувствовать себя живым
|
| But nothing lasts forever
| Но ничто не вечно
|
| Yet something deep inside
| Но что-то глубоко внутри
|
| It takes me home again
| Это снова возвращает меня домой
|
| I can’t help (But go back to it)
| Я не могу помочь (но вернись к этому)
|
| A flame still burns (At the back of it)
| Пламя все еще горит (сзади)
|
| And although (There is a lack of it)
| И хотя (его не хватает)
|
| I wont forget how…
| Я не забуду, как…
|
| You made me feel alive
| Ты заставил меня чувствовать себя живым
|
| But nothing lasts forever
| Но ничто не вечно
|
| Yet something deep inside
| Но что-то глубоко внутри
|
| It takes me home again
| Это снова возвращает меня домой
|
| And all that I know is that
| И все, что я знаю, это то, что
|
| I know nothing
| Я ничего не знаю
|
| All that I know is I know nothing | Все, что я знаю, я ничего не знаю |