| The falling’s out, but we’d be back
| Падение закончилось, но мы вернемся
|
| Like a gunshot that may have hurt less
| Как выстрел, который, возможно, причинил меньше боли
|
| Than the words I caught in the chest as your body rot
| Чем слова, которые я поймал в груди, когда твое тело гниет
|
| I tried to catch you but in truth my heart dropped
| Я пытался поймать тебя, но, по правде говоря, мое сердце упало
|
| I fall through the floor
| я проваливаюсь сквозь пол
|
| Hell can hurt like this
| Ад может так ранить
|
| All the things I’ll never say, the way it never plays (Never plays)
| Все, что я никогда не скажу, как это никогда не играет (Никогда не играет)
|
| Out the way I see it in my head
| Так, как я вижу это в своей голове
|
| The pain, the way it haunts me lingering for days (Lingering)
| Боль, как она преследует меня в течение нескольких дней (Непрекращающаяся)
|
| No funeral for what it could have been
| Никаких похорон за то, что это могло быть
|
| Paralyzed again, engaged on the auto pilot
| Снова парализован, включен автопилот
|
| We can fight it but it’s hard to hide it
| Мы можем бороться с этим, но это трудно скрыть
|
| Trying to deny the loss
| Попытка отрицать потерю
|
| Trying to hide the fact that
| Пытаясь скрыть тот факт, что
|
| I haven’t slept for days
| Я не спал несколько дней
|
| (I haven’t slept for days)
| (Я не спал несколько дней)
|
| And you won’t stop crying
| И ты не перестанешь плакать
|
| (And you won’t stop crying)
| (И ты не перестанешь плакать)
|
| These moments before dawn
| Эти мгновения перед рассветом
|
| I’d rather be dying
| я лучше умру
|
| I fall through the floor
| я проваливаюсь сквозь пол
|
| Hell can hurt like this
| Ад может так ранить
|
| All the things I’ll never say, the way it never plays (Never plays)
| Все, что я никогда не скажу, как это никогда не играет (Никогда не играет)
|
| Out the way I see it in my head
| Так, как я вижу это в своей голове
|
| The pain, the way it haunts me lingering for days (Lingering)
| Боль, как она преследует меня в течение нескольких дней (Непрекращающаяся)
|
| No funeral for what it could have been
| Никаких похорон за то, что это могло быть
|
| All the things I’ll never say, the way it never plays (Never plays)
| Все, что я никогда не скажу, как это никогда не играет (Никогда не играет)
|
| Out the way I see it in my head
| Так, как я вижу это в своей голове
|
| The pain, the way it haunts me lingering for days (Lingering)
| Боль, как она преследует меня в течение нескольких дней (Непрекращающаяся)
|
| No funeral for what it could have been
| Никаких похорон за то, что это могло быть
|
| I haven’t slept for days
| Я не спал несколько дней
|
| And you won’t stop crying
| И ты не перестанешь плакать
|
| These moments before dawn
| Эти мгновения перед рассветом
|
| Feel just like dying
| Почувствуйте себя умирающим
|
| But what do I know
| Но что я знаю
|
| I’m still here, broken and alone with my fears | Я все еще здесь, сломленный и одинокий со своими страхами |