| Yesterday I forgot to breathe for like the 6th time this week. | Вчера я забыл дышать, возможно, шестой раз за эту неделю. |
| Maybe it was the pink cloud strafed sky | Возможно, это небо, покаранное розовыми облаками, |
| That changed my mind and brought me back | Изменило моё решение и вернуло меня. |
| Seems like every day it's kill or be killed... | Похоже, что каждый день либо ты убиваешь, либо убивают тебя... |
| - | - |
| With all this anger we cannot progress | Из-за этой ярости мы не можем двигаться дальше. |
| With all this anger there is no time to inhale and progress | Из-за этой ярости некогда вдохнуть и двигаться дальше, |
| And catch the smell of something that you once knew. | И уловить запах чего-то, некогда знакомого. |
| Because everyday it's bear the load or break | Потому что каждый день ты либо несёшь свою ношу, либо сдаёшься. |
| When will it be too much | Ну, сколько же можно? |
| - | - |
| Have you ever stopped | Ты когда-нибудь останавливался, |
| Raised your face up to the sun and screamed | Чтобы поднять своё лицо к солнцу и закричать? |
| Let it out exhale the pain | Кричи, выпусти боль, |
| That strangulates your soul, when will I be free | Которая душит твою душу. Когда же я буду свободен? |
| When will I be free [2x] | Когда же я буду свободен? [2x] |
| - | - |
| My lungs take in the fragrance of remorse, | Мои лёгкие вбирают аромат сожаления. |
| What is the cost, am I living, | Какова цена этому? Жив ли я? |
| If you let your lungs fill up with pain | Если ты позволишь своим лёгким наполниться болью, |
| Then you will drown | То ты утонешь, |
| Then you will drown in your own regret. | То ты утонешь в своём сожалении. |
| I drown in, in my own regret. | Я тону в, в своём сожалении. |
| - | - |
| Stop, look around, the stuff you see | Остановись, осмотрись... Хлам на твоих глазах |
| Rebuild renown, | Восстанавливает прежний авторитет. |
| Everything's so beautiful if we just take the time. | Всё так прекрасно, стоит только уделить этому время. |
| - | - |
| My arms feel so numb my heart palpitates missing a beat. | Мои руки так окоченели, моё сердце бьётся с замиранием. |
| The blood freezing in my veins. the taste of rust in my mouth. | Кровь замерзает в моих жилах, вкус ржавчины у меня во рту. |
| So today I just threw it all away | И вот, сегодня я просто взял и отбросил всё это. |
| I just threw it all away | Я просто взял и отбросил всё это. |
| Though the light burns my eyes I will not be blind, | Хоть свет и жжёт мои глаза, я не ослепну. |
| If you blink you could miss so much. | Если ты моргнёшь, ты можешь так много упустить. |
| Please don't ever close your eyes | Пожалуйста, никогда не закрывай свои глаза. |