| There you go, you dumb kid
| Вот и ты, тупой ребенок
|
| Running your mouth again and again
| Снова и снова бегая своим ртом
|
| Talking all that shit with a big grin
| Говоря все это дерьмо с большой улыбкой
|
| Tripping on words again and again
| Снова и снова спотыкаясь о словах
|
| Oh how exceptional the sound
| О, какой исключительный звук
|
| Of your word vomit coming out
| От твоего слова рвота выходит
|
| You’re getting caught up saying foolish things
| Вы начинаете говорить глупости
|
| I don’t believe you believe half the shit you say
| Я не верю, что ты веришь и половине того дерьма, что говоришь
|
| Say what you want, I don’t give a fuck
| Говори, что хочешь, мне плевать
|
| I learn things the hard way
| Я узнаю вещи трудным путем
|
| Lay yourself down on the tracks (lay down)
| Ложись на рельсы (ложись)
|
| Be crucified by your own words
| Будь распят своими словами
|
| You’re no cross bearer
| Ты не крестоносец
|
| You’re not a fucking martyr
| Ты не гребаный мученик
|
| (Just a kid, only a fool)
| (Просто ребенок, только дурак)
|
| Barely man enough to stand
| Едва человек достаточно стоять
|
| You’re no cross bearer
| Ты не крестоносец
|
| You’re not a fucking martyr
| Ты не гребаный мученик
|
| You’re no cross bearer
| Ты не крестоносец
|
| You’re no martyr
| Ты не мученик
|
| The world doesn’t need more mindless shit
| Миру не нужно больше бессмысленного дерьма
|
| Labeled as unique, there’s no heart to it
| Помечен как уникальный, в нем нет души
|
| You may never feel it like I feel it
| Возможно, ты никогда не почувствуешь это так, как я это чувствую.
|
| You’ll never learn, there’s no heart to it
| Ты никогда не научишься, в этом нет сердца.
|
| But you’ve got the biggest fucking balls
| Но у тебя самые большие гребаные яйца
|
| Brass ones that drag as you crawl
| Латунные, которые тянутся, когда вы ползете
|
| And for some reason, I think you stole them
| И почему-то мне кажется, что ты их украл
|
| You may be faking after all
| В конце концов, вы можете притворяться
|
| Say what you want, I don’t give a fuck
| Говори, что хочешь, мне плевать
|
| I learn things the hard way
| Я узнаю вещи трудным путем
|
| Lay yourself down on the tracks (lay down)
| Ложись на рельсы (ложись)
|
| Be crucified by your own words
| Будь распят своими словами
|
| You’re no cross bearer
| Ты не крестоносец
|
| You’re not a fucking martyr
| Ты не гребаный мученик
|
| (Just a kid, only a fool)
| (Просто ребенок, только дурак)
|
| Barely man enough to stand
| Едва человек достаточно стоять
|
| You’re no cross bearer
| Ты не крестоносец
|
| You’re not a fucking martyr
| Ты не гребаный мученик
|
| Say what you want, I don’t give a fuck
| Говори, что хочешь, мне плевать
|
| I learn things the hard way
| Я узнаю вещи трудным путем
|
| Say what you want, we don’t give a fuck
| Говори, что хочешь, нам плевать
|
| We learn things the hard way
| Мы учимся усердно
|
| Say what you want, we don’t give a fuck
| Говори, что хочешь, нам плевать
|
| We learn things the hard way
| Мы учимся усердно
|
| Lay yourself down on the tracks (lay down)
| Ложись на рельсы (ложись)
|
| Be crucified by your own words
| Будь распят своими словами
|
| You’re no cross bearer
| Ты не крестоносец
|
| You’re not a fucking martyr
| Ты не гребаный мученик
|
| (Just a kid, only a fool)
| (Просто ребенок, только дурак)
|
| Barely man enough to stand
| Едва человек достаточно стоять
|
| You’re no cross bearer
| Ты не крестоносец
|
| You’re not a fucking martyr | Ты не гребаный мученик |