| Woke up to that familiar feeling
| Проснулся от этого знакомого чувства
|
| Staring at an unfamiliar ceiling
| Глядя на незнакомый потолок
|
| Still got your jeans on but you’re topless
| Все еще в джинсах, но ты топлесс
|
| Headache and the stomach feels nauseous
| Головная боль и тошнота в желудке
|
| Grab your shirt off the bedroom floor
| Возьмите рубашку с пола в спальне
|
| And trying to recollect the night before
| И пытаясь вспомнить ночь накануне
|
| How’d you get from the bar to this mattress?
| Как ты добрался от бара до этого матраса?
|
| And when you got here then what happened?
| А когда вы пришли сюда, что случилось?
|
| And where’s the who that lives here?
| И где тот, кто здесь живет?
|
| In this house you wanna figure out how’d you get here
| В этом доме ты хочешь выяснить, как ты сюда попал
|
| But the thought got cut by nature
| Но мысль оборвалась от природы
|
| Find the bathroom the gut got anger
| Найди ванную, в которой кишка разозлилась.
|
| Here it comes can’t avoid it Ain’t the first time throwin’up in a strange toilet
| Вот оно, не могу избежать этого Не первый раз тошнит в чужом туалете
|
| Anyone else would leave but you?
| Кто-нибудь еще ушел бы, кроме вас?
|
| You crawl back to the bed and fell back asleep
| Ты ползешь обратно к кровати и снова засыпаешь
|
| All we need is because
| Все, что нам нужно, это потому, что
|
| So come and party with us Take care of you when you’re passed out
| Так что приходите и развлекайтесь с нами. Позаботьтесь о себе, когда вы потеряете сознание.
|
| Right there with you in your glasshouse
| Прямо здесь, с тобой, в твоей оранжерее
|
| Woke up all alone with no friends
| Проснулся совсем один без друзей
|
| But you had to throw up again
| Но тебе пришлось снова бросить
|
| Choke up the tears and the spit
| Подавите слезы и слюну
|
| Grab some tissue to wipe off your lips
| Возьмите салфетку, чтобы вытереть губы.
|
| And everything still spins
| И все еще крутится
|
| And then the chills begin
| И тогда начинается озноб
|
| And the god please kill me right now hits
| И бог, пожалуйста, убей меня прямо сейчас
|
| And you still don’t know whos house this is In between leftover dry heaves
| И ты до сих пор не знаешь, чей это дом Между оставшимися сухими вздохами
|
| You try to check out your timepiece
| Вы пытаетесь проверить свои часы
|
| And you should call your job
| И вы должны назвать свою работу
|
| But first gotta turn this hangover off
| Но сначала нужно выключить это похмелье
|
| You dream that it’s just a dream
| Тебе снится, что это всего лишь сон
|
| Until the phone in your pocket starts to scream
| Пока телефон в кармане не начнет кричать
|
| Shut it down don’t wanna hear a sound
| Выключи его, не хочу слышать звук
|
| Heavy is the head that wears that crown now
| Тяжелая голова, которая сейчас носит эту корону
|
| All we need is because
| Все, что нам нужно, это потому, что
|
| So come and party with us Take care of you when you’re passed out
| Так что приходите и развлекайтесь с нами. Позаботьтесь о себе, когда вы потеряете сознание.
|
| Right there with you in your glasshouse
| Прямо здесь, с тобой, в твоей оранжерее
|
| Hangover ain’t a strong enough word
| Похмелье - недостаточно сильное слово
|
| It don’t describe what just occured
| Это не описывает, что только что произошло
|
| Lookin’at a phone full of missed calls
| Глядя на телефон, полный пропущенных вызовов
|
| Probably all the people that you pissed off
| Наверное, все люди, которых ты разозлил
|
| Everything seems so sour
| Все кажется таким кислым
|
| So you force yourself into the shower
| Итак, вы заставляете себя принять душ
|
| Standin’up brings out the stars
| Standin'up выявляет звезды
|
| And the whole bathroom smells just like a dive bar
| И вся ванная пахнет так же, как дайв-бар
|
| Can’t do it better sit
| Не могу лучше сидеть
|
| And let the tub be the catcher’s mitt
| И пусть ванна будет перчаткой ловца
|
| Lay down face down
| Лечь лицом вниз
|
| Thank god whoever lives here ain’t around
| Слава богу, кто здесь живет, его нет рядом
|
| Now what you need is silence
| Теперь вам нужна тишина
|
| And you don’t want no one to see you like this
| И ты не хочешь, чтобы тебя никто не видел такой
|
| Maybe you don’t recognize it But this is your home this is where your life lives
| Может быть, ты этого не узнаешь, но это твой дом, здесь живет твоя жизнь.
|
| All we need is because
| Все, что нам нужно, это потому, что
|
| So come and party with us Take care of you when you’re passed out
| Так что приходите и развлекайтесь с нами. Позаботьтесь о себе, когда вы потеряете сознание.
|
| Right here with you in your glasshouse | Прямо здесь, с тобой, в твоей оранжерее |