| Went from the papermate to the spray paint
| Пошел от бумажника к аэрозольной краске
|
| And all the way back to the Papermate
| И весь путь назад к Papermate
|
| Run through the fate, excuse me
| Беги по судьбе, извини меня
|
| Went from the papermate to the spray paint
| Пошел от бумажника к аэрозольной краске
|
| And brought it all the way back to the papermate
| И принес его обратно к бумажнику
|
| Thanks for buying the tape
| Спасибо за покупку ленты
|
| Excuse me my- excuse me, my friend
| Извините, мой- извините, мой друг
|
| Is that your pen?
| Это твоя ручка?
|
| Is it cool if I use it to duel with my skeletons?
| Круто, если я использую его для дуэли со своими скелетами?
|
| Is it proper for me to use it to prosecute these people?
| Правильно ли мне использовать его для судебного преследования этих людей?
|
| Is it wrong for me to caress it against my ego?
| Разве неправильно мне ласкать его против своего эго?
|
| Eh yo, can I use a ball point just to make my small point?
| Эй, а можно я использую шариковую ручку, чтобы подчеркнуть свою маленькую мысль?
|
| Are these mechanical joints anything like hollow points?
| Являются ли эти механические соединения чем-то вроде полых точек?
|
| Old fashioned number two and I need that shit quick and steady
| Старомодный номер два, и мне нужно это дерьмо быстро и стабильно
|
| But that’s assuming I ain’t chewed off the eraser tip already
| Но это при условии, что я еще не отгрыз кончик ластика
|
| If I touch a felt tip, believe I’m 'bout to make hell flip
| Если я коснусь кончика фетра, поверьте, я собираюсь сделать адский переворот
|
| Computer friendly only cause that deadly bitch helps me spell shit
| Подходит для компьютера только потому, что эта смертельная сука помогает мне писать дерьмо
|
| Scribble, for the you, the me, the she and the politicians
| Писать, для тебя, для меня, для нее и для политиков
|
| Aerosol to the wall, write it tall for all Division
| Аэрозоль на стену, напиши это высоко для всего отдела
|
| Yo, he wrote it in jail, she wrote it in braile
| Эй, он написал это в тюрьме, она написала шрифтом Брайля.
|
| I wrote that shit, named it, recorded it
| Я написал это дерьмо, назвал его, записал
|
| Eh yo, I got one for sale
| Эй, у меня есть один на продажу
|
| And if I truly feel I got something to show ya
| И если я действительно чувствую, что мне есть что показать тебе
|
| I pull out a blank sheet of loose leaf and draw it out in crayola
| Я вытаскиваю чистый лист вкладыша и рисую его мелками.
|
| I’ve grown to keep an extra utensil in my sock
| Я привык держать в носке дополнительную посуду
|
| And I’ve been known to mark it on the sidewalk with chalk
| И я, как известно, отмечал это на тротуаре мелом
|
| Most times I write with a pen, sometimes I write with a buzz
| В большинстве случаев я пишу ручкой, иногда я пишу гудением
|
| And if I ever go gold, I must have wrote that shit in blood
| И если я когда-нибудь стану золотым, я, должно быть, написал это дерьмо кровью.
|
| And if I ever go gold, I must have wrote that shit with blood
| И если я когда-нибудь стану золотым, я, должно быть, написал это дерьмо кровью.
|
| And if I ever go gold, I must have wrote that shit with blood
| И если я когда-нибудь стану золотым, я, должно быть, написал это дерьмо кровью.
|
| And if I ever go gold, I must have wrote that shit with blood
| И если я когда-нибудь стану золотым, я, должно быть, написал это дерьмо кровью.
|
| Multiples, level four, courtesy of the slug
| Множественные, четвертый уровень, любезно предоставлено слизняком
|
| Eh yo, it’s all about the penmanship, baby
| Эх, все дело в почерке, детка
|
| It’s all about the penmanship, baby
| Все дело в почерке, детка
|
| Eh yo, it’s all about the penmanship, baby
| Эх, все дело в почерке, детка
|
| Eh yo, it’s all about the penmanship, baby | Эх, все дело в почерке, детка |