Перевод текста песни Woes - ATMOSPHERE

Woes - ATMOSPHERE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Woes , исполнителя -ATMOSPHERE
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.10.2021
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Woes (оригинал)Woes (перевод)
She said that I’m a textbook narcissist Она сказала, что я нарцисс из учебника
I told her that she’s toxic like carcinogens Я сказал ей, что она токсична, как канцерогены
She kicked me out the house, I said, «Karma is a bitch» Она выгнала меня из дома, я сказал: «Карма — сука».
And then we made love under the stars and the wind А потом мы занимались любовью под звездами и ветром
I must be dumb, she had a pocket full of horseshoes Я, должно быть, тупой, у нее был полный карман подков
Smile like orange juice, shining off my fangs Улыбайся, как апельсиновый сок, сияющий на моих клыках.
I’m trying to ascertain, why everybody has to complain? Я пытаюсь выяснить, почему все должны жаловаться?
Even the sunshine’ll dance in the rain Даже солнечный свет будет танцевать под дождем
You can produce and direct your critique Вы можете производить и направлять свою критику
My skin’s thick with three c’s, it seem to get thicker every week Моя кожа толстая с тремя с, кажется, она становится толще с каждой неделей
Feel free to express your speech Не стесняйтесь выражать свою речь
We squeeze diamonds from the pressure as a stress release Мы сжимаем алмазы из-под давления, чтобы снять стресс
If you can flex that strength, then you know how it goes Если вы можете согнуть эту силу, то вы знаете, как это происходит
We show up for each other and try to hold each other close Мы появляемся друг для друга и пытаемся держать друг друга близко
Both of us supposed to keep it under control Мы оба должны держать это под контролем
You can’t love another life without a couple of woes Вы не можете любить другую жизнь без пары бед
I know you got a couple of those Я знаю, у тебя есть пара таких
I know you got a couple of woes Я знаю, у тебя есть пара бед
Yeah, I know you got a couple of those Да, я знаю, у тебя есть парочка таких
I’m like, whoa Я такой, эй
Somebody better call an ambulance Кому-нибудь лучше вызвать скорую помощь
I’d have to be sick to think we’d ever need another jam like this Мне должно быть тошно думать, что нам когда-нибудь понадобится еще один такой джем
And at the least, please reach out to my management И хотя бы свяжитесь с моим руководством.
Tell them I forgot to leave the seat down in the can again Скажи им, что я снова забыл оставить сиденье в банке
I’m sorry, I know I’m so unoriginal Извините, я знаю, что я такой неоригинальный
Plus I’m overly critical, I’m a condescending contradiction Плюс я слишком критичен, я снисходительное противоречие
Slip into the victim role if it remotely fits Скользите в роли жертвы, если это отдаленно подходит
A shoulder full of chips, pulling luggage on my ego trip Плечо, полное чипсов, таскаю багаж в поездке своего эго
Apparently, I’m inherently chewing on my foot Видимо, я по своей природе жую ногу
Put the judge on the cover of my book Поместите судью на обложку моей книги
Dad shorts in the streets, dad snores in the sheets Папа в шортах на улице, папа храпит в простынях
With an orchestra of noise from the corner of my sleep С оркестром шума из угла моего сна
Please baby, keep me in your thoughts Пожалуйста, детка, держи меня в своих мыслях
I know it’s gotta be almost impossible for you to water Я знаю, что тебе почти невозможно поливать
All the flowers in my pot, I put the sour in the sauce Все цветы в мой горшок, я кладу кислые в соус
And act like it’s not my fault, it’s just a product of my flaws И вести себя так, как будто это не моя вина, это просто продукт моих недостатков
If you ever had a pulse, then you know how it goes Если у вас когда-нибудь был пульс, то вы знаете, как это бывает
We show up for each other and try to hold each other close Мы появляемся друг для друга и пытаемся держать друг друга близко
I ain’t above it, it’s a struggle to grow Я не выше этого, это борьба за рост
You can’t love another life without a couple of woes Вы не можете любить другую жизнь без пары бед
I know you got a couple of those Я знаю, у тебя есть пара таких
I know you got a couple of woes Я знаю, у тебя есть пара бед
Yeah, I know you got a couple of woesДа, я знаю, у тебя есть пара бед
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: