| Seven in the morning, locked the door
| Семь утра, запер дверь
|
| Put the keys in my bag, next to my passport
| Положите ключи в мою сумку, рядом с моим паспортом
|
| Feels like I’m headed towards war
| Такое чувство, что я направляюсь к войне
|
| Trying to pretend that I remember what we’re fighting for
| Пытаюсь притвориться, что помню, за что мы сражаемся
|
| You’re upstairs, passed out asleep
| Ты наверху, заснул
|
| While I’m on the front step staring at the street
| Пока я на первой ступеньке смотрю на улицу
|
| Patiently wait for my Taxi, come save me and take me away from reality
| Терпеливо жди моего Такси, приди спаси меня и забери от реальности
|
| The car pulled up at dawn, I put the seat belt on
| Машина подъехала на рассвете, я пристегнул ремень
|
| Everything felt wrong
| Все было неправильно
|
| Stubborn ain’t the same as strong, but try to tell that to Queen that the King
| Упрямство не то же самое, что и сила, но попробуй сказать Королеве, что Король
|
| rides on
| едет на
|
| Took a look before I hit the road
| Посмотрел, прежде чем отправиться в путь
|
| Your silhouette didn’t show up in the window
| Ваш силуэт не появился в окне
|
| Well all right then
| Ну ладно тогда
|
| It’s all right then, but something’s missing
| Тогда все в порядке, но чего-то не хватает
|
| Girl, I miss you
| Девочка, я скучаю по тебе
|
| But I wish you
| Но я желаю тебе
|
| Could, would
| Мог бы
|
| Look, all of this becomes the shit that we’ve been through
| Слушай, все это становится дерьмом, через которое мы прошли.
|
| Girl, I miss you
| Девочка, я скучаю по тебе
|
| But I wish you
| Но я желаю тебе
|
| Could, would
| Мог бы
|
| Look, all of this becomes the shit that we’ve been through
| Слушай, все это становится дерьмом, через которое мы прошли.
|
| When it goes straight to voicemail
| Когда дело сразу переходит на голосовую почту
|
| You might as well tell me go straight to hell
| Вы могли бы также сказать мне идти прямо в ад
|
| Ain’t nothing new, just suffering through
| Нет ничего нового, просто страдание
|
| And that’s something that I’ve become accustomed to
| И это то, к чему я привык
|
| But I’m in love with you
| Но я влюблен в тебя
|
| Passion born
| Страсть родилась
|
| Like a resource torn
| Как ресурс порван
|
| From a planet’s core
| Из ядра планеты
|
| Stole my crown just to examine the thorns
| Украл мою корону, чтобы осмотреть шипы
|
| Scatter them around on the bathroom floor
| Разбросайте их по полу в ванной
|
| A little ink, with a kiss and a wink
| Немного чернил, с поцелуем и подмигиванием
|
| But the bigger the stink, the stiffer the drink
| Но чем больше вонь, тем крепче напиток
|
| And I think this fight started in a past life
| И я думаю, что эта битва началась в прошлой жизни
|
| Got you sitting on the dark side of the gas light
| Ты сидишь на темной стороне газового света
|
| Pick up your phone before my plane departs
| Поднимите трубку до того, как мой самолет вылетит
|
| I’m trying to make a mark in the shape of a heart
| Я пытаюсь сделать отметку в форме сердца
|
| Well all right then
| Ну ладно тогда
|
| We all right then
| У нас все в порядке
|
| But something’s missing
| Но чего-то не хватает
|
| Girl, I miss you
| Девочка, я скучаю по тебе
|
| But I wish you
| Но я желаю тебе
|
| Could, would
| Мог бы
|
| Look all of this becomes the shit that we’ve been through
| Смотри, все это становится дерьмом, через которое мы прошли
|
| Girl, I miss you
| Девочка, я скучаю по тебе
|
| But I wish you
| Но я желаю тебе
|
| Could, would
| Мог бы
|
| Look all of this becomes the shit that we’ve been through
| Смотри, все это становится дерьмом, через которое мы прошли
|
| Girl, I miss you
| Девочка, я скучаю по тебе
|
| But I wish you
| Но я желаю тебе
|
| Could, would
| Мог бы
|
| Look, all of this becomes the shit that we’ve been through
| Слушай, все это становится дерьмом, через которое мы прошли.
|
| Girl, I miss you
| Девочка, я скучаю по тебе
|
| But I wish you
| Но я желаю тебе
|
| The shit that we’ve been through | Дерьмо, через которое мы прошли |