| You’re number one
| Ты номер один
|
| You’re number one
| Ты номер один
|
| You’re number one
| Ты номер один
|
| You’re number one
| Ты номер один
|
| Her name was Stephanie something
| Ее звали Стефани что-то
|
| She lived out in Richville, right off of Portland
| Она жила в Ричвилле, недалеко от Портленда.
|
| I’m talking bout back in the ninth grade
| Я говорю о еще в девятом классе
|
| Still had a pony tail, couldn’t grow a high fade
| Все еще был конский хвост, не мог отрастить высокий фейд
|
| Used to take the 5 way out to the suburbs
| Раньше ездил по 5-му пути в пригород
|
| Waitin at the bus stop, there was my lovebird
| Жду на автобусной остановке, там был мой неразлучник
|
| She would get on, sit down, scoot me over
| Она влезла бы, села бы, подтолкнула меня
|
| And smile with a jheri curl restin on my shoulder
| И улыбнись с завитком джери на моем плече
|
| And we would hit the mall together
| И мы вместе отправимся в торговый центр
|
| Maybe hold each other’s hand or share a Dr. Pepper
| Может быть, взять друг друга за руку или поделиться Dr. Pepper
|
| And all we ever did was kiss, no sex
| И все, что мы когда-либо делали, это целовались, никакого секса
|
| But in our defense, there was never any stress
| Но в нашу защиту никогда не было никакого стресса
|
| You’re number one
| Ты номер один
|
| You’re number one
| Ты номер один
|
| You’re number one
| Ты номер один
|
| You’re number one
| Ты номер один
|
| On the phone late at night when I’m supposed to be in bed
| По телефону поздно ночью, когда я должен быть в постели
|
| Mama doesn’t know I’m talking to Lynette
| Мама не знает, что я разговариваю с Линетт
|
| I had a lot of sweet nothing to say
| У меня было много сладкого, чтобы сказать
|
| You could say not a whole lot of nothing has changed to this day
| Можно сказать, что по сей день почти ничего не изменилось.
|
| We was fourteen, but she had breasts
| Нам было четырнадцать, но у нее была грудь
|
| Although we was both too young for anything sexual
| Хотя мы оба были слишком молоды для чего-либо сексуального
|
| Just wanted her to know that she was special
| Просто хотел, чтобы она знала, что она особенная
|
| She used to write me notes, do you like me, yes no?
| Она писала мне записки, я тебе нравлюсь, да нет?
|
| And I don’t know if it was practice for later
| И я не знаю, была ли это практика на потом
|
| But both of us would break up back to spend time together
| Но мы оба расстались бы, чтобы провести время вместе.
|
| I don’t ever remember trying to make her feel bad
| Я никогда не помню, чтобы пытался заставить ее чувствовать себя плохо
|
| Back then we didn’t see things like that
| Тогда мы не видели таких вещей
|
| You’re number one
| Ты номер один
|
| You’re number one
| Ты номер один
|
| You’re number one
| Ты номер один
|
| You’re number one
| Ты номер один
|
| There used to be a spot called the Boulevard theatre
| Раньше было место под названием Бульварный театр
|
| And as a kid when a movie came out I would see it there
| И в детстве, когда выходил фильм, я смотрел его там
|
| Sneakin in to the R-rated feature
| Познакомьтесь с функцией с рейтингом R
|
| I think I was fifteen, that’s how I met Lisa
| Кажется, мне было пятнадцать, так я познакомился с Лизой
|
| She showed up with a group of fly girls
| Она появилась с группой девушек-мух
|
| So me and my crew was in superfly world
| Итак, я и моя команда были в мире суперфлаев
|
| After the flick we all went outside
| После фильма мы все вышли на улицу
|
| Paired off, took a walk into that night
| Спарились, прогулялись в ту ночь
|
| I can’t imagine that happening now
| Я не могу представить, что это происходит сейчас
|
| The innocence is gone and all the magic ran out
| Невинность ушла, и вся магия иссякла
|
| I wonder if my son will get to understand the fun
| Интересно, поймет ли мой сын веселье
|
| That comes from the summer with the one you call the one
| Это приходит с лета с тем, кого ты называешь тем,
|
| You’re number one
| Ты номер один
|
| You’re number one
| Ты номер один
|
| You’re number one
| Ты номер один
|
| You’re number one
| Ты номер один
|
| You’re number one
| Ты номер один
|
| You’re number one
| Ты номер один
|
| You’re number one
| Ты номер один
|
| You’re number one
| Ты номер один
|
| There used to a be a fear and a nervousness
| Раньше был страх и нервозность
|
| But back then it wasn’t cause of domestic disturbances
| Но тогда это не было причиной бытовых беспорядков
|
| It used to just hurt your heart
| Раньше это просто ранило твое сердце
|
| But now it’s not enough until it rips the universe apart
| Но теперь этого недостаточно, пока он не разорвет вселенную на части.
|
| Got to see a lot of love when I was a kid
| Когда я был ребенком, я видел много любви
|
| Heartbreak made me wanna die but I never did
| Разбитое сердце заставило меня хотеть умереть, но я никогда этого не делал
|
| So this is for my own babysitter
| Так что это для моей собственной няни
|
| Wanted to sneak out and fall asleep by the lake with ya
| Хотел улизнуть и заснуть у озера с тобой
|
| Smells like candy, felt like family
| Пахнет конфетами, чувствую себя семьей
|
| For every girl that ever held me in the back seat
| Для каждой девушки, которая когда-либо держала меня на заднем сиденье
|
| Used to vision being love struck with em
| Используется для видения любви, пораженной ими.
|
| Till I got blindsided by these grown-up women
| Пока меня не ослепили эти взрослые женщины
|
| You’re number one
| Ты номер один
|
| You’re number one
| Ты номер один
|
| You’re number one
| Ты номер один
|
| You’re number one
| Ты номер один
|
| You’re number one
| Ты номер один
|
| You’re number one
| Ты номер один
|
| You’re number one
| Ты номер один
|
| You’re number one | Ты номер один |