| You’re such a sweet thing
| Ты такой милый
|
| You’re such a sweet thing
| Ты такой милый
|
| You’re such a sweet thing
| Ты такой милый
|
| You so, you so
| Ты так, ты так
|
| Tell me, have you ever been addicted to somebody
| Скажи мне, ты когда-нибудь был зависим от кого-то
|
| Still functioning within the melancholy
| Все еще функционирует в меланхолии
|
| Baby’s mommy got me raw like a zombie
| Мама ребенка меня разозлила, как зомби
|
| Prolly won’t stop until she murder me softly
| Наверное, не остановится, пока она не убьет меня мягко
|
| Vanity is such a popular scene
| Тщеславие - такая популярная сцена
|
| We could build a family out of the crop of the cream
| Мы могли бы построить семью из урожая сливок
|
| It’s you plus me, we followin' dreams
| Это ты плюс я, мы следуем мечтам
|
| So why we treat each other like we on the opposite teams, huh?
| Так почему мы относимся друг к другу так, будто мы в противоположных командах, а?
|
| And I’m not sure what I’m supposed to say
| И я не уверен, что я должен сказать
|
| I’m trying to play without my poker face
| Я пытаюсь играть без своего покерфейса
|
| I put the joker in a shoulder holster
| Я положил джокер в наплечную кобуру
|
| Underneath the floor in a hole
| Под полом в дыре
|
| And I’ma save it for a stormy day
| И я сохраню его на бурный день
|
| And if the clouds break tint
| И если облака нарушают оттенок
|
| The sun will brush it off like it’s all made of lint
| Солнце смахнет его, как будто он весь сделан из ворса
|
| Silly you, gimme kiss, never say you never gave me nothing
| Глупый ты, дай мне поцелуй, никогда не говори, что никогда не давал мне ничего
|
| Cause you gave me shit
| Потому что ты дал мне дерьмо
|
| You’re such a sweet thing
| Ты такой милый
|
| You’re such a sweet thing
| Ты такой милый
|
| You’re such a sweet thing
| Ты такой милый
|
| You so, you so
| Ты так, ты так
|
| You’re such a sweet thing
| Ты такой милый
|
| You’re so mean to me & me & me
| Ты так жесток ко мне, и мне, и мне.
|
| You’re such a sweet thing
| Ты такой милый
|
| You so, you so
| Ты так, ты так
|
| Sometimes I wonder if you’re fucking with my head
| Иногда мне интересно, трахаешься ли ты с моей головой
|
| Some kinda monster living underneath the bed
| Какой-то монстр, живущий под кроватью
|
| But forever I’ma ride with you, one hundred percent
| Но навсегда я буду кататься с тобой, сто процентов
|
| Even when I never fully understand whatever you said
| Даже когда я никогда полностью не понимаю, что ты сказал
|
| Feels like I’m looking at something, painful
| Такое ощущение, что я смотрю на что-то, больно
|
| A little illustration of an angel
| Небольшая иллюстрация ангела
|
| You’re like a tattoo that’s on my eyeball
| Ты как татуировка на моем глазном яблоке
|
| I’m blind from the shine of your halo
| Я ослеп от сияния твоего ореола
|
| Girl, my imagination is the busiest
| Девушка, мое воображение занято
|
| Why you trying to match wits with an idiot?
| Почему ты пытаешься состязаться в остроумии с идиотом?
|
| Passion is the measuring stick
| Страсть – это мерка
|
| We qualify, we set the world on fire
| Мы квалифицируемся, мы поджигаем мир
|
| Just to burn up all the pretty shit
| Просто чтобы сжечь все красивое дерьмо
|
| I promise you, that I’m accountable
| Я обещаю вам, что я несу ответственность
|
| Probably trying to prove, our love
| Наверное, пытаясь доказать, наша любовь
|
| That it’s possible
| что это возможно
|
| Now paint a portrait of complaints
| Теперь нарисуйте портрет жалоб
|
| But when it makes a mess, confess the stains
| Но когда это делает беспорядок, признайтесь в пятнах
|
| You’re such a sweet thing
| Ты такой милый
|
| You’re such a sweet thing
| Ты такой милый
|
| You’re such a sweet thing
| Ты такой милый
|
| You so, you so
| Ты так, ты так
|
| You’re such a sweet thing
| Ты такой милый
|
| You’re so mean to me & me & me
| Ты так жесток ко мне, и мне, и мне.
|
| You’re such a sweet thing
| Ты такой милый
|
| You so, You so
| Ты так, ты так
|
| It must be the devil when I taste her sweat
| Должно быть, это дьявол, когда я пробую ее пот
|
| It’s the sweetest
| это самое сладкое
|
| Might forfeit just to reach an agreement
| Может лишиться только для достижения соглашения
|
| Throw the fight and then I’ll hold you tight
| Бросьте бой, и тогда я буду крепко держать вас
|
| Poke a hole in the lid so we don’t suffocate and choke tonight
| Проткните дырку в крышке, чтобы мы не задохнулись и не задохнулись сегодня вечером
|
| I know I prolly ain’t right
| Я знаю, что я не прав
|
| But I’m just right
| Но я прав
|
| We thug life for the love life
| Мы бандитская жизнь для любовной жизни
|
| And look at where we took it
| И посмотри, где мы это взяли
|
| But you ain’t have to cook it for me
| Но тебе не нужно готовить это для меня.
|
| Sugar ain’t good for me
| Сахар мне не подходит
|
| Sugar ain’t
| Сахар не
|
| You’re such a sweet thing
| Ты такой милый
|
| You’re such a sweet thing
| Ты такой милый
|
| You’re such a sweet thing
| Ты такой милый
|
| You so, you so
| Ты так, ты так
|
| You’re such a sweet thing
| Ты такой милый
|
| You’re so mean to me & me & me
| Ты так жесток ко мне, и мне, и мне.
|
| You’re such a sweet thing
| Ты такой милый
|
| You so, you so
| Ты так, ты так
|
| You such a, you such a
| Ты такой, ты такой
|
| You so, you so
| Ты так, ты так
|
| You such a you such a
| Ты такой ты такой
|
| You so, you so | Ты так, ты так |